Jump to content

Los Créditos.


ilse

  

13 members have voted

  1. 1. ¿Queréis poner el nick en los créditos?

    • Sí.
      5
    • No.
      7
    • NS/NC.
      1


Recommended Posts

He estado leyendo la "Hoja de estilo" de la web para correcciones y traducciones y he visto que en el tema de los créditos se especifica que hay que respetar los que haya y luego si se quiere, añadir el propio.

Cuando hace unas semanas nos vinimos aquí menoyos y yo (a n17t01 no le cuento, que fue el que vino primero) e hicimos la primera traducción, en los créditos pusimos quién los había sincronizado y no incluimos nuestros nicks porque acordamos hacerlo así.

En estas últimas, directamente estoy añadiendo Traducción y sincronización: www.addic7ed.com tanto al principio como al final, pero dado que las normas de la web lo permiten, creo que debo preguntaros si en las traducciones en español que hagamos seguimos esa pauta o queréis que aparezca vuestro nick al final del capítulo. Sed sinceros y decid lo que queréis. Eso sí, si se ponen los nicks, hay que poner también el de quien hizo la sincronización. Hora de mojarse: yo, obviamente, voto por el crédito general, así que voto no.

EDITO: Soy muy torpe planteando preguntas, y al ver la respuesta de Gloria me he dado cuen de que había planteado mal la pregunta porque había puesto que si queríamos crédito general y había votado que sí, así que cambio mi voto a no porque a mí me da igual lo del reconocimiento.

Link to comment
Share on other sites

Te lo digo con la mano en el corazón, a mi me importa poco que aparezca mi nick o no en los créditos.

Pero por ser solidaria con el resto, que puede que le haga ilusión o se sienta de alguna manera recompensado por su aporte / trabajo, voy a votar que sí.

Link to comment
Share on other sites

Yo prefiero que mi nick no salga, así que voto que no. No tengo ningún problema con que otros lo pongáis ehh :P Que luego me encuentro con gente que me dice que ha visto subtítulos que he tocado/hecho/loquesea y no me gusta...jaja Y en google sale demasiado también.. qué va, el mío no..

Link to comment
Share on other sites


Yo prefiero que mi nick no salga, así que voto que no. No tengo ningún problema con que otros lo pongáis ehh :P Que luego me encuentro con gente que me dice que ha visto subtítulos que he tocado/hecho/loquesea y no me gusta...jaja Y en google sale demasiado también.. qué va, el mío no..


Oye guapo, aquí o f******* todos o tiramos a la p*** al río. Así que si sale que sí, ajo y agua, tú "retratado" como todos. Se llama democracia.

p3rdida, por los que vengan a joder no sufras, tardarán más en joder que nosotros en librarnos de sus jodiendas.
Link to comment
Share on other sites


Oye guapo, aquí o f******* todos o tiramos a la p*** al río. Así que si sale que sí, ajo y agua, tú "retratado" como todos. Se llama democracia.

p3rdida, por los que vengan a joder no sufras, tardarán más en joder que nosotros en librarnos de sus jodiendas.


Espero poder librarnos de los jodiendas.

Como has dicho, esto es una democracia, así que si la mayoría quiere que salga su nombre, por mí perfecto; que la mayoría quiere pasar de incógnito :ph34r: como n17t01, también perfecto.
Link to comment
Share on other sites

Yo prefiero que no. Bueno xD no prefiero es que normalmente cuando veo un subtítulo de otra web me da igual quién lo haya subtitulado.. pero vamos que si hay que ponerlo, se pone. También veo el problema de que como hay 30 traductores (ahora mismo no tendríamos ese problema, jeje pero bueno) a ver cómo pones 30 nicks!!!

Link to comment
Share on other sites

Yo también voté que no, que si sale el sí tampoco es un drama, pero personalmente prefiero que no salgan los nombres. Una razón es la que indica Aslan, de que podemos ser 30 a poner y otra es que corremos el riesgo de empezar por poner los nombres y después querer poner también el porcentaje, porque unos hicieron un 50% y otros sólo un 2,6%. Que creo que este tema me suena ya a viejo de subtitulos.es, alguna discusión así vi por ahí. Pero como esto es una democracia, lo que salga será acatado.

Link to comment
Share on other sites

Pues sí que tiene razón Aslan. Si el sub lo hacen 3 ó 4, no problem. Pero como se junten 10 ó 12, nos van a salir unos créditos como los de las películas. :unsure:

Link to comment
Share on other sites


¿Entonces nos damos por reconocidos todos con lo de www.addic7ed.com?


Sin problemas, en principio se intenta hacer un equipo y más o menos ya sabemos los unos de los otros.

Un saludo.
Link to comment
Share on other sites

Vale, de todas formas he preguntado a los "sincronizadores" si no les importa que también eliminemos su nombre. A nuestro "sincro" de cabecera, obviamente, no le importa, pero hay que preguntar al resto. Ya os contaré si hay que poner sus nicks o no, pero en principio creo que no, así que seguimos como ahora.

Link to comment
Share on other sites

Yo también voto que NO para los subtítulos que se hagan online.

Para los subs que se suban ya traducidos, no me parece mal. Diría que SI

De hecho, en otra web, ya subimos algunos hechos desde cero y sí pusimos nuestros nombres. "sincronizado y traducido por fulanita y menganita para XXXX.com"

Link to comment
Share on other sites


Yo también voto que NO para los subtítulos que se hagan online.

Para los subs que se suban ya traducidos, no me parece mal. Diría que SI

De hecho, en otra web, ya subimos algunos hechos desde cero y sí pusimos nuestros nombres. "sincronizado y traducido por fulanita y menganita para XXXX.com"


Vale, pues lo hacemos así, para los on-line no, y para los otros a voluntad del traductor o traductores. Eso sí acordaos de poner a quien hizo la sync también.
Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Hola, acabo de ver en Anatomía de Grey 0709 que en el original inglés pone...
Transcript by Addic7ed.comSiempre había visto Sync by... y no sé exactamente cuál es el matiz si lo hay. Y como en los de español españa ponemos el "Traducción y sincronización: www.addic7ed", no sé si sería inexacto... :unsure:(es que tal como está el patio...)

Por el momento ahí está.

QRWMR.jpg
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    27176
    Total Members
    6268
    Most Online
    ErinWilkinsonSaf
    Newest Member
    ErinWilkinsonSaf
    Joined
×
×
  • Create New...