magicfinger Posted February 22, 2019 Report Share Posted February 22, 2019 Je ne comprend pas pourquoi vous ne gérez pas automatiquement la mise en forme sur votre site plutôt que de dire il faut faire ci et ça et puis attention à ça dans les traductions. Un simple regex ferait l'affaire...J'ai un bon niveau en anglais et ca me ferait plaisir de traduire mais toutes ces règles c'est pompeux... :/ Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post emeline-whovian Posted February 23, 2019 Popular Post Report Share Posted February 23, 2019 Bonjour, en même temps, je pense que tu commences mal les suggestions en écrivant ceci dans les traductions : C'est quoi ton problème a effacer mes trads, poufiasse ? [Legacies 1x11] Pour la suite, j'ai même pas envie de répondre à quelqu'un qui trouve que les règles sont pompeuses (alors que c'est plutôt léger ici, loin des règles de sous-titrage normé ou professionnel). 11 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now