JohnTrololo Posted January 6, 2019 Report Share Posted January 6, 2019 Salut ! Je me suis lancé dans un projet perso un peu ambitieux qui est de traduire seul une série entière, contenant 12 épisodes d'une heure. Cependant, je suis étourdi et je laisse passer des fautes d'orthographe et d'inattention, ce qui fait que même si dans le fond, mes sous-titres sont propres et corrects; dans la forme il n'en est rien et je fais des fautes sur un bon 2 % des lignes. Et je n'ai pas le luxe qu'ont les sous-titreurs professionnels d'avoir un ou des relecteurs qui repassent derrière. D'où ma question : Avez-vous une idée de comment trouver des gens qui sont prêts à regarder une série avec des sous-titres français et noter les fautes d'orthographe et de ponctuation ? Pour les curieux : La série est Sahsiyet, sortie en été 2018 et avec un très honorable 9,2/10 sur IMDB. Voilà, je vous souhaite une bonne journée et merci aux futures réponses apportées s'il y en a. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Traditore Posted January 7, 2019 Report Share Posted January 7, 2019 ...fautes d'orthographe et d'inattention, ce qui fait que même si dans le fond, mes sous-titres sont propres et corrects; dans la forme il n'en est rien et je fais des fautes sur un bon 2 % des lignes. D'où ma question : Avez-vous une idée de comment trouver des gens qui sont prêts à regarder une série avec des sous-titres français et noter les fautes d'orthographe et de ponctuation ? Hello John ! Bon, je suppose que tu as déjà dû passer tes sous-titres aux correcteurs orthographiques (Word et autres). Le hic, ce sont les vidéos - légalement parlant. Vu ce que tu dis, et ce que tu cherches, on doit pouvoir s'en passer, non ? En ce cas, et une fois encore pour une relecture/correction d'orthographe French uniquement, les sous-titres seuls devraient suffire. Il te faut donc quelqu'un de pas mauvais en grammaire/orthographe, qui a "l'oeil" pour être capable de corriger les correcteurs automatiques ^ ^ Ce n'est pas insurmontable à faire, reste à trouver une âme charitable. Pour le côté pratique, il me semble me souvenir que Comparo doit permettre de coller les sous-titres en ligne et de les relire - ou alors je confonds avec https://atelier.u-sub.net/my-subs.html Peut-être que @Yvon pourrait mieux te renseigner à ce sujet ? Tchuss ! This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading. Link to comment Share on other sites More sharing options...
emeline-whovian Posted January 8, 2019 Report Share Posted January 8, 2019 J'ai passé ça à Antidote, tu peux déjà voir les corrections que j'ai faites, rien qu'au correcteur automatique. Par contre, la première lettre fait planter certains systèmes, à remplacer par un simple S. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yvon Posted January 8, 2019 Report Share Posted January 8, 2019 En effet, le mieux est de passer le sub aux correcteurs comme Antidote, puis le cas échéant de se faire corriger les qq coquiles via l'interface addic7ed.Comparo (subdiff.com) est un site pour visualiser les changements après relecture, plutôt utile avant publication des subs, mais pas dans le cas présent selon moi. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
mielb Posted January 10, 2019 Report Share Posted January 10, 2019 Sans les vidéos, on ne peut hélas pas à 100% corriger les fautes d'accord homme/femme, singulier/pluriel (faut savoir qui parle à qui pour cela)... Sinon, pour comparer des fichiers, j'utilise BeyondCompare (essai gratuit, licence standard à 30$) avant de ressaisir les corrections en mode view & edit sur Addic7ed - il est plus malléable que la comparaison de texte dans Word car il permet notamment de réaligner des segments de texte ou de comparer des lignes non alignées (comme par exemple la version HI et non HI d'un épisode). Comme BC permet également de comparer des dossiers, je m'en sers pour faire les back-ups de disques durs, renommer des fichiers par lots, etc. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now