Guest Posted June 2, 2014 Report Share Posted June 2, 2014 Coucou !! Bon bin j'ai un soucis... Addicted m'a oublié :wacko: J'essais de m'y connecter, sans succés. J'ai demandé un nouveau password, mais cela me dit ne pas connaitre mon adresse mail alors que j'ai créer mon compte 2 fos (au moins ! ) Suis perdue... Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted June 2, 2014 Report Share Posted June 2, 2014 Niny Arrangeons ça par MP via ce forum. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Keancy Posted June 27, 2014 Report Share Posted June 27, 2014 Bonjour à tous, Je m'appelle Cyrielle, j'ai 25 ans, j'habite Bordeaux et je termine un BTS pour commencer une licence dans le marketing et la communication en septembre J'ai un bon niveau d'anglais ( C1 au niveau du TOIEC pour ceux à qui ça parle ) et du coup j'aimerai beaucoup pouvoir aider à faire les sous titre... Par contre j'avoue que je ne sais pas trop comment m'y prendre ? Merci beaucoup ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
2secondes Posted June 27, 2014 Report Share Posted June 27, 2014 Bonjour et bienvenue ! Commence par lire les Règles de traduction version encyclopédique ( ). Ensuite, connecte toi sur addic7ed et clique sur "rejoindre la traduction" ou "voir et éditer" et lance toi. Essaye d'appliquer toutes les règles (au début c'est difficile), d'adapter et non pas de traduire littéralement, de ne pas faire de faute mais surtout, surtout, sois concise. Il faut trancher dans le vif, vraiment. Si tu as besoin de conseils par la suite, n'hésite pas à faire part de ton travail ici, les membres du forum pourront te dire ce qui va et ce qui est à améliorer. Voilà, bon courage et attention à l'addiction d'addic7ed qui guette Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apocalypse25 Posted June 29, 2014 Report Share Posted June 29, 2014 Bonjour Keancy, bienvenue sur le forum. Superbe avatar... Bonjour chez vous ! ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Modjours Posted July 22, 2014 Report Share Posted July 22, 2014 Bonjour tout le monde ! Je viens de créer un compte sur le forum et sur addic7ed. J'espère pouvoir aider à traduire ! J'ai une licence de droit et un niveau C1 en anglais comme Cyrielle ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted July 22, 2014 Report Share Posted July 22, 2014 Modjours Bonjour. Tout se trouve dans l'intro de ce forum francophone ! Il te faudra par contre attendre quelques jours avant de pouvoir t'attaquer à la traduction. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Modjours Posted July 22, 2014 Report Share Posted July 22, 2014 Oui j'ai vu les informations dans l'intro ! Merci beaucoup Link to comment Share on other sites More sharing options...
Viiviane Posted July 29, 2014 Report Share Posted July 29, 2014 Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted July 29, 2014 Report Share Posted July 29, 2014 I see. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Immortel Posted July 30, 2014 Report Share Posted July 30, 2014 Bonjour à tous, Moi Immortel 33 ans, forcement client de vos traductions étant fan de séries (un gros merci au passage) je me suis inscrit ici car j'avais une question/requête a formuler, j'ai créer un post a cet effet qui j'espère trouvera réponse C'est pas l'envie de vous apporter mon aide qui manque mais plutôt mes compétences ! pas vraiment a l'aise en anglais.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ithil Posted August 1, 2014 Report Share Posted August 1, 2014 Coucou subbers Donc je viens de me présenter je passe le faire ici aussi. Dès que mon compte addict7ed sera valide et la période d'attente passée, je commencerai la trad de la S02 de Call the Midwife, qui de mon point de vue manque cruellement au paysage. Je n'ai jamais fait ça auparavant, mais j'ai tout bien lu les jolis topics (un grand merci aux auteurs, c'est effectivement encyclopédique !) et j'ai hâte de m'y mettre. Par ailleurs, je vais redire ici ce que j'ai déjà dit en anglais là-bas : merci. Vous faites un boulot fantastique, et même la qualité des fastsubs est aujourd'hui sans comparaison avec ce qu'elle était il y a seulement quelques années de ça. Je me souviens de cet épisode de Spartacus où un gladiateur, dans l'arène, vient d'être éliminé du combat de sa vie. De dépit, il jette alors rageusement son trident au sol et hurle : "BAISER !!!" Voilà. Tes yeux te brûlent ? Ne me remercie pas, c'était cadeau. A bientôt sur une trad 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
builder94 Posted August 1, 2014 Report Share Posted August 1, 2014 Salut, Builder 28 ans, Je suis un grand fan de Top gear et c'est grâce a une traduction que j'ai trouvé votre forum! J’espère pouvoir vous aider! A bientot! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Birdsong11 Posted August 3, 2014 Report Share Posted August 3, 2014 Bonjour tout le monde ! Je m'appelle Céline, 20 ans, et j'admire votre travail depuis longtemps. Je vais essayer de vous aider au mieux à présent ! Dès que la période d'attente sera passée, je commencerai à traduire. Je pense me tourner plutôt vers les épisodes de séries. A bientôt ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted August 3, 2014 Report Share Posted August 3, 2014 Viiviane, Immortel, Ithil, builder94 et Birdsong11, Bienvenue à toutes et à tous. Du renfort n'est pas du luxe, merci pour votre participation. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scarlaty Posted August 5, 2014 Report Share Posted August 5, 2014 Bienvenue à tous ! Un bon point pour avoir trouvé le forum, vous trouverez donc facilement la chatbox sur les traductions, où vous pourrez vous exprimer, demander des infos, etc... Si vous traduisez une série répertoriée sur le forum, n'hésitez pas à lire les topics dédiés où sont détaillés les termes spécifiques, les tu/vous... Et surtout : Thanks to deglinglau 4 C'est en se plantant qu'on devient cultivé. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apocalypse25 Posted August 5, 2014 Report Share Posted August 5, 2014 RTFR ! 3 Bonjour chez vous ! ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Birdsong11 Posted August 5, 2014 Report Share Posted August 5, 2014 Merci pour votre accueil ! L'avantage de la période d'attente, c'est qu'on a bien le temps de parcourir le forum au moins 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
lilyflow Posted August 5, 2014 Report Share Posted August 5, 2014 Bonjour à tous! Après ma présentation en anglais, je viens me présenter auprès de mes compatriotes ! Je suis heureuse de rejoindre la communauté pour apporter mon aide! Comme je le disais un peu plus tôt, je regarde des séries en VOSTFR sous-titrées par notre communauté, et je souhaite aider dans la correction des traductions, mon niveau d'anglais n'étant pas assez élevé pour prétendre à la traduction pure et dure! Je ne sais pas encore comment cela fonctionne dans les détails, mais j'ai hâte de mettre la main à la pâte ! Si quelqu'un veut m'initier à la correction, ou souhaite faire "équipe" avec moi pour les traductions, je suis preneuse! Teamwork OP A bientôt et merci ! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Scarlaty Posted August 6, 2014 Report Share Posted August 6, 2014 Welcome lilyflow ! Il n'y a pas de team à proprement parler. Chacun se consacre selon son temps et ses envies à différentes séries. Tu peux faire de la correction même quand la traduction est terminée en cliquant sur "view and edit". N'hésite pas à le faire, certaines séries sont souvent traduites à grande vitesse et beaucoup d'erreurs subsistent. Et comme les modos ne sont pas doués d'ubiquité, la tâche est gigantesque; Et je rappelle aux nouveaux qu'il n'y a rien à gagner à la fin d'une trad, même pas un moule à gaufre comme dit Taytoy, donc prenez votre temps et faites du bon travail. Have fun ! 1 C'est en se plantant qu'on devient cultivé. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now