Apocalypse25 Posted October 21, 2013 Report Share Posted October 21, 2013 Moi aussi je suis down depuis mardi dernier ! On a le même FAI ? Bonjour chez vous ! ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apocalypse25 Posted November 14, 2013 Report Share Posted November 14, 2013 Le site est en rade ? Je n'arrive plus à y accéder. Les autres sites que je consulte répondent parfaitement... EDIT : je n'ai rien dit, ça remarche au bout de 10 tentatives. Bonjour chez vous ! ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
emeline-whovian Posted December 25, 2013 Report Share Posted December 25, 2013 Est-ce que certains ont repéré un bug depuis quelques temps dans la chatbox ? Ou est-ce que c'est juste chez moi à cause de ma connexion qui rame depuis la tempête ? Par exemple, dans un commentaire que j'ai fait dans la chatbox d'un épisode, ça a donné ça : "N'oubliez pas que le Docteur et Clara se vouvoient". Ça mets un à chaque fois avant les apostrophes et les guillemets. La balise de gras n'a rien donné, le commentaire tapé "<b>test</b>" est devenu "test" dans la chatbox, et les liens (vers les règles d'addic7ed en l'occurence) n'ont pas voulu être insérés comme liens. Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted December 26, 2013 Author Report Share Posted December 26, 2013 Ça devrait être réglé. Link to comment Share on other sites More sharing options...
emeline-whovian Posted January 2, 2014 Report Share Posted January 2, 2014 Merci taytoy, mais je continue à avoir ce problème, et pourtant j'ai changé d'ordi Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted January 2, 2014 Report Share Posted January 2, 2014 C'est vrai qu'on a ce problème, mais il est sans conséquence et ne concerne que la chatbox des traductions. La to-do liste d'Alex28 est certainement pas mal chargée et on lui souhaite beaucoup de courage et une bonne année . Il y a un autre bug qui m'embête moi aussi mais j'hésitais à en parler jusqu'à maintenant : la liste des épisodes que nous traduisons reste bloquée depuis fin septembre, les épisodes traduits depuis ne s'affichent plus, c'est dommage. Link to comment Share on other sites More sharing options...
2secondes Posted January 2, 2014 Report Share Posted January 2, 2014 De quelle liste tu parles ani ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted January 2, 2014 Report Share Posted January 2, 2014 Celle qu'on trouve sur addic7ed quand on clique sur notre pseudo, où s'affichent tous les noms des séries sur lesquelles on a pu intervenir en correction ou traduction. D'ailleurs, je me demande s'il n'y aurait pas moyen d'y accéder autrement qu'en cliquant sur notre pseudo (qu'il faut aller chercher dans un épisode où on a travaillé). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cafeine Posted January 2, 2014 Report Share Posted January 2, 2014 D'ailleurs, je me demande s'il n'y aurait pas moyen d'y accéder autrement qu'en cliquant sur notre pseudo (qu'il faut aller chercher dans un épisode où on a travaillé). J'ai posé la même question récemment, et la solution est d'une simplicité déconcertante : taper "user pseudo que tu cherches addic7ed" dans la barre de recherche Google. Dans "ma" liste, il y a bien des épisodes plus récents que fin septembre, mais en vrac en bas de la liste… « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. » Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted January 2, 2014 Report Share Posted January 2, 2014 J'ai posé la même question récemment, et la solution est d'une simplicité déconcertante : taper "user pseudo que tu cherches addic7ed" dans la barre de recherche Google. Bon sang mais c'est bien sûr ! J'avais même lu ta question et la réponse, mais c'était déjà oublié... Par contre, dans ma liste ne figurent que les vieilleries, pas de nouveautés en vrac en bas. Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted January 2, 2014 Author Report Share Posted January 2, 2014 Anissaka La liste des épisodes est effectivement bloquée depuis pas mal de temps. Il faudra patienter pour qu'on corrige le bug... Emeline Via MP. Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted January 2, 2014 Report Share Posted January 2, 2014 Pas de souci Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ondine Posted January 11, 2014 Report Share Posted January 11, 2014 Bonjour! Je suis débutante sur le site, je n'ai pour le moment aidé à la traduction d'un seul épisode Il se trouve que je n'arrive plus à en traduire d'autres. En effet, quand je clique sur le bouton "join" après le rappel des rêgles fondamentales, une page blanche s'affiche avec toujours la même adresse : http://www.addic7ed.com/translate.php. Je ne sais pas pourquoi, je n'ai pourtant pas été bannie de la traduction. J'ai déjà envoyé un message via le site pour expliquer ce problème, mais même au bout de 24h, je n'ai pas eu de réponse... Merci à l'avance ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted January 11, 2014 Author Report Share Posted January 11, 2014 Effectivement, tu n'es pas bannie, si ton nom est bien "ondine" sur addic7ed. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ondine Posted January 11, 2014 Report Share Posted January 11, 2014 Mon nom sur addic7ed est lilith888, ondine n'était pas disponible je suis encore connectée en ce moment... Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted January 11, 2014 Author Report Share Posted January 11, 2014 Selon les logs, tu es bannie avec comme motif : Bad User, Sock Puppet. Passons en privé. Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted January 26, 2014 Author Report Share Posted January 26, 2014 Bonjour, Jusqu'à présent, au grand désarrois de beaucoup, nous vous conseillions de ne pas toucher à la fonction Apply filter en mode View/Edit car elle comportait un Cela désorganisait l'ordre des différentes versions de correction pour chaque séquence en attribuant comme version finale (rose) une version qui n'était pas finale (gris). Sachez que ce bug a été corrigé. Désormais, en mode View/Edit, vous pouvez utiliser les filtres pour : - afficher par tranche de temps (Time from -- to --) - afficher le travail d'un seul utilisateur (Author). Intéressant lorsque vous essayez de corriger les erreurs d'un novice. - chercher un mot spécifique (Search string). Utile lorsque vous essayez d'unifier un terme. - ou un mélange des trois points ci-dessus. Pour cela, il suffit de remplir les cases correspondantes ou de choisir l'utilisateur voulu, puis de cliquer sur Apply filter. Ces filtres se retrouvent en haut de page : (voir encadré rouge, cliquez pour agrandir) 6 Link to comment Share on other sites More sharing options...
2secondes Posted January 26, 2014 Report Share Posted January 26, 2014 Hallelujah !!! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Cafeine Posted January 27, 2014 Report Share Posted January 27, 2014 Au secours ! Addic7ed ne me reconnait pas (?) et je n'arrive pas à me connecter (login) ? :blink: :wacko: Un/une des modos aurait-il/elle le temps de jeter un coup d'œil ? Merki. EDIT : en y repensant, la page Latest translations completed on Addic7ed.com a une allure inhabituelle depuis hier ou avant-hier (dix lignes aul lieu du cinquantaine habituellement), mais je pensais que c'était lié au toilettage dont taytoy parle plus haut. Je n'ai réalisé le problème qu'en voulant laisser un remerciement… puis en cliquant "view & edit". EDIT 2 : C'est réglé, merci ! :wub: « Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. » Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted January 27, 2014 Author Report Share Posted January 27, 2014 Caféine Pourtant tout semble être normal, pareil pour ton compte. Est-ce réglé ? La page Latest translations completed on Addic7ed.com ainsi que tous les autres encadrés de la homepage ne montrent que 10 séries par page lorsqu'on n'est pas connecté. Selon les logs, tu ne t'es plus connectée depuis 3 jours ou plus. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now