Jump to content

Questions diverses sur les sous-titres


Sachkin

Recommended Posts

EDIT modérateur : merci d'utiliser ce topic pour des questions diverses sur les sous-titres. 

Cependant, n'oubliez pas au préalable de faire une recherche via la fonction recherche en haut à droite ou en parcourant les pages du forum afin de ne pas créer de topic redondant. Merci.

 

J'avais plusieurs questions mais je ne savais pas où les poster, alors désolée si ce n'est pas le bon endroit.

1° Lorsque j'ai commencé à faire ma 1ère traduction de GA j'ai vu qu'après moi même si c'était la même chose c'était ré-enregistré par quelqu'un d'autre, pourquoi?

2° Quel logiciel pour lire les vidéos? Car c'est en .str ou quelque chose comme ça?

3° Y a-t-il un moyen de savoir à quelle heure par exemple telle série sera "release" :P une à laquelle j'aimerai vraiment participer à la traduction et pas arriver à la dernière minute :P

 

Merci

Edited by emeline-whovian
MAJ
Link to comment
Share on other sites

Pour le "1", tu veux dire que quelqu'un est passé derrière toi sans rien changer et est devenu "propriétaire" de la case ?

Si c'est bien ça et que cela n'arrive qu'une fois ou deux, c'est seulement qu'il a "réouvert" la séquence pensant corriger quelque chose et que finalement non...

Comme il n'y a pas d'annulation, c'est son nom qui apparait.

Si c'est "systématique", c'est un chasseur de pourcentage.

2, on en parle pas ici, mais VLC est ton ami.

3. Non, ça sort quand c'est prêt ! Certains syncers sortent les épisodes avec un précision métronomique, mais il n'y a pas d'obligation de quoi que ce soit.

  • Like 1

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

Merci pour tes réponses.  Oui plusieurs fois il/elle ne changeait pas, mais pas grave.

SI je demande, c'est bien parce que VLC ne marche pas :( il m'affiche "OO.OO et le film ne se lit pas. Je réessayerai.

Link to comment
Share on other sites

C'est ta vidéo qui a un problème...

Pour un fonctionnement optimal la vidéo et le .srt doivent avoir le même nom.

  • Like 1

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

[TOPIC MOVED TO THE FRENCH SECTION]

Per forum rules:

LANGUAGE
English is the accepted common language of Sub-Talk, and members are asked only to post in English.
Exceptions are made for the Translator Teams forums, where team members can discuss in their own language. These forums will be marked as such.

Link to comment
Share on other sites

@Sachkin

1° Lorsque j'ai commencé à faire ma 1ère traduction de GA j'ai vu qu'après moi même si c'était la même chose c'était ré-enregistré par quelqu'un d'autre, pourquoi?​

@LittleDuck (entre autres) a fait des modifications sur la colonne "Time" sans changer ta traduction.

Des séquences peuvent être trop longues à lire même si elles ne dépassent pas les 40 caractères. Tout dépendra du temps d'affichage pour chaque ligne. L'installation de l'extension A7++ te sera bien utile.

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

@Sachkin

je confirme, en tant que fourmi qui grignote les timings, que si quelqu'un intervient sur le timing de ton ST,

pour le faire sortir du "too fast" notamment (voir application A7++), même sans modif de texte,

ce sera le nom du dernier passé qui apparaitra....

Link to comment
Share on other sites

J'avais plusieurs questions mais je ne savais pas où les poster, alors désolée si ce n'est pas le bon endroit.

1° Lorsque j'ai commencé à faire ma 1ère traduction de GA j'ai vu qu'après moi même si c'était la même chose c'était ré-enregistré par quelqu'un d'autre, pourquoi?

​C'est d'ailleurs fort dommage car tes phrases sont parfois vraiment chouette !

You need to realise you're only as awesome as you think you are.

Link to comment
Share on other sites

@LittleDuck

C'est pas la première fois qu'on doit "gérer" tes modifications. À un autre utilisateur, je lui avais déjà expliqué la même chose :P, l'utilisateur avait donc été banni car il recopiait ce que tu faisais, pensant que tu voulais lui voler ses lignes... :

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Est-ce que je suis trop ayatollah alors ?
Si c'est une prise de tête pour vous ensuite...

You need to realise you're only as awesome as you think you are.

Link to comment
Share on other sites

@LittleDuck

On est ayatollah que pour les ignorants. Et on n'est pas à ça près, depuis bien longtemps, on fait du crowd control pour pas mal de super translators qui corrigent. On a déjà reçu des alertes sur vous.

Les modérateurs se font traiter d'ayatollah car ils alertent les personnes qui ne mettent pas de point en fin de phrase ou parce que "du moment qu'on comprent, c bon, faus arrêté quoi", you see...

  • Like 7
Link to comment
Share on other sites

c'est pas du tout contre toi hein. Comme je découvre, je peux peut-être poser des questions un peu bateau parfois.

Je suis déçue je pensais que OUAT sortirai et demain je bosse la journée Ouin...

Link to comment
Share on other sites

Autre question, j'ai fais l'erreur de venir par Facebook, mais du coup plus possible de se connecter avec un simple compte, y-a -t-il un moyen de rajouter plutôt mon e-mail afin que je puisse  me connecter comme ça aussi?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    27067
    Total Members
    6268
    Most Online
    nicolour
    Newest Member
    nicolour
    Joined
×
×
  • Create New...