Jump to content

Ascension - Règles De Traduction


Apocalypse25

Recommended Posts

Petit topic pour assurer la persistance des infos pour les 3 parties.

Vocabulaire :
XO --> commandant en second --> second.
Water Reclamation --> Station d'épuration

Cobalt générator --> générateur au cobalt.




Personnages :
Ascension :
William Denninger --> capitaine de l'Ascension, marié à Viondra Denninger, mais totalement infidèle (ils se tutoient)
Viondra Denninger --> s'occupe du mess des officiers et a parfaitement compris que le sexe, c'est le pouvoir.
Aaron Gault --> Commandant en second, chargé de l'enquête sur le meurtre. A eu une aventure avec Emily Vanderhaus. (vouvoie le Commandant, tutoie les autres officiers).
Duke Vanderhaus --> Chef de la sécurité et mari de Emily Vanderhaus. (tutoie Gault, vouvoie le Commandant).
Emily Vanderhaus --> Chef de l'astronomie, femme de Duke, maitresse de Gault, grande sœur de la victime.
Dr. Juliet Bryce --> Médecin chef, mère de Nora.

Nora Bryce --> fille de Juliet, amie de la victime. Est censée étudier la médecine, mais préfère la terraformation.

James Toback --> flirte avec Nora. Bosse à la maintenance, mais postule à l'école des officiers.

Loreleï Wright --> la victime...

John Stokes --> Maitre de l"approvisionnement.

 

Base :

Harris Enzmann --> Chef des opérations et fils de l'instigateur de la mission Abraham Enzmann.

Katherine Warren --> Directrice du comité de surveillance.

Samantha Krueger --> Enquêtrice sous les ordres de Katherine Warren.
Krueger et Enzmann se vouvoient.

Krueger et Warren se tutoient.

Warren et Enzmann se vouvoient



Tricia Helfer :wub2: particulièrement dans le 3... B)

  • Like 1

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

Modif et enrichissement du premier post.

Super ! Tu es motivé Apocalypse !

 

Une petite précision sur les grades encore... On va se permettre de dire "Capitaine", comme en anglais, même si en France, ce poste serait appelé "Commandant". On ne cherche pas une équivalence, en fait. Tout le monde sait que c'est un équipage américain. Et ça sonne mieux.

Link to comment
Share on other sites

D’autant que tu peux être capitaine (grade) et commandant (fonction)... :lol:

C'est le taulier, le pacha, le grand manitou, le boss...

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

Au fait, on a peut-être lancé une mode, avec le CDUF (crève dans un feu) pour le DIAF (die in a fire).

Par curiosité, j'ai googlé CDUF, et je suis tombé sur "Comment Draguer Une Fille"... lol

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Ouf, voilà, j'ai fini de relire l'épisode 1.

Je me suis arrangé comme je pouvais avec les "Too fast". Beaucoup de fusion de séquences. En général ça suffisait pour régler le problème de rapidité.

Sinon, il fallait faire des sacrifices pour faire plus court.

Si ça vous dit, voici un comparo entre la version fraichement sortie à 100% et l'actuelle.

 

http://www.subdiff.com/view-J4W9hrRijO.html

 

On peut commenter chaque ligne dedans.

Link to comment
Share on other sites

Petit sondage :

 

Pour "No Future", vous préférez "Pas de futur" ou "Pas d'avenir" ?

"Directeur Warren" ou "Directrice Warren", puisque c'est une femme ?

Link to comment
Share on other sites

Pas d'avenir et Directrice, pour moi.
J'ai fait 2 remarques dans le comparo.

J'ai regardé avec ma compagne la version fr web-dl, c'est horrible tellement c'est rapide.

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

Salut !

Bonnes remarques. Classe Orion.

 

La version wed-dl, elle avait été faite à partir d'une vieille version de la fum, n'est-ce pas ? (ici "vieille, c'est l'affaire de quelques heures...)

Je sais que ça fait mal aux yeux tellement ça va à 100 à l'heure.

Ça serait bien d'avoir une nouvelle re-synchro pour la web-dl...

Link to comment
Share on other sites

"Banque de préservation de semences" ou "bibliothèque de semences", mais "banque de semences" devrait suffire.

Edit : j'ai changé "graines" en "semences".

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

Warren n'a pas l'air de venir souvent et vu son comportement; je pense qu'ils se vouvoient.

En gros, tant que tout se passait bien, Enzmann avait le champ libre.

En plus dans le 1, on découvrait la série alors on a pu se planter...

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

C'est ce que je pensais. J'ai peur qu'il faille modifier encore dans le 1...

Et c'est vrai que même si elle l'appelle par son prénom (Harris), ça ne veut pas dire qu'elle lui dit "tu".

(quoiqu'à leur dernière scène ensemble... lol.. spoiler)....

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    27044
    Total Members
    6268
    Most Online
    SteveM
    Newest Member
    SteveM
    Joined
×
×
  • Create New...