Jump to content

== Aide à la traduction sur forum ==


2secondes

Recommended Posts

Emeline a répondu...pas de trucs entre parenthèse, ça finit vite par une épreuve de lecture.

Celui qui reconnaitra l'accent de Boston sera en phase, 98% des autres s'en taperont.

Je me souviens de "Treme" où les références politico-culturelles étaient incessantes...on est obligé de zapper...

idem avec "The news room".

Idem pour les notifications historiques ou culturelles; si tu commences, tu écris quasiment un bouquin en annexe !

Link to comment
Share on other sites

Je n'ai pas le temps de me pencher en détail (examen oblige), mais jamais, ô grand jamais de note entre parenthèses/astérisque. Il faut trouver un autre moyen de faire passer ce que ça signifie.

:smiley-happy096: Je plussoie énergiquement ! Les parenthèses, c'est le mal !

Pour "Go park the car", tu peux peut-être essayer "Achète une chocolatine" ? (une chocolatine est un pain au chocolat qui change de nom quand il franchit la Dordogne).

EDIT : putaing cong, grillée par @Benaddicted. :lol:

 

Edited by Cafeine
  • Like 6

« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »

Link to comment
Share on other sites

(une chocolatine est un pain au chocolat qui change de nom quand il franchit la Dordogne).

Comme les palombes qui changent de nom trois fois durant leur migration, boudu...

Link to comment
Share on other sites

@Cafeine le coup de la chocolatine, je connais bien : je suis une parisienne vivant à Bordeaux, donc chaque fois que je demande un "pain au chocolat", on me regarde de travers ! 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Bonjour,

En Belgique, on utilise l'expression "se parquer" (= se garer) --> "Va parquer la voiture" est quelque chose que l'on dirait sans problème (qu'en est-il en France ?).

Link to comment
Share on other sites

Bonjour,

En Belgique, on utilise l'expression "se parquer" (= se garer) --> "Va parquer la voiture" est quelque chose que l'on dirait sans problème (qu'en est-il en France ?).

​On ne l'utilise pas. On utilise seulement se garer à ma connaissance.

Link to comment
Share on other sites

Bonjour,

effectivement, en France on gare la voiture... au parking :D (mais pas que là ;) )

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Merci pour les réponses...

J'essayais également de suggérer une traduction acceptable pour le "go park the car" de SloanMcGuff (j'ai été distrait pendant la lecture du post original)...

Une proposition, teintée de clichés, si cela ne concerne que les accents :"Ouais, c'est ça, une fois..." (même si, personnellement je ne parle pas comme ça) :P

Link to comment
Share on other sites

L'inconvénient de "parquer", c'est que ceux qui ne connaissent pas ce régionalisme risque de prendre ça pour un décalque fautif de l'anglais.^_^

Mais "Va parquer le char", ce serait pas mal du tout, amha. Vu de New York, Boston est presque au Québec :D

Edited by Cafeine
  • Like 2

« Caféine et nicotine sont les deux mamelles du sous-titrage. »

Link to comment
Share on other sites

Cré moé, cré moé pas, mais après avoir magasiné, j'ai parqué mon char quék'part,

et pour me faire un fun, hostie, je m'suis fait une toile, c'est cute quand même, non ?

 

  • Like 4
Link to comment
Share on other sites

Franche-Comté...

Si c'est ça, c'est bien de chez "nous".

 

Edited by Apocalypse25

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

Oui, mais non, là, c'est trop !

si on parle de régions reculées où ya pas l'électricité...et des problèmes de consanguinité...

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

:t1233: ;) 

 

Merci @Warhell et @Cafeine ! Je vais aller changer ça.

Pour psalmodier, va falloir que je revois ma phrase alors car je crois que je suis déjà à 40 et 41 caractères, avant un perfect. 

J'ai mis ça du coup :
"On est allé à l'échafaud. Le pasteur (36)
psalmodiait la prière des morts." (32) (perfect)

Même si je n'aime pas trop comment c'est découpé... Merci encore !

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    27028
    Total Members
    6268
    Most Online
    Andy K.
    Newest Member
    Andy K.
    Joined
×
×
  • Create New...