Jump to content

== Aide à la traduction sur forum ==


2secondes

Recommended Posts

Je plussoie : encore une start-up qui va finir down sous peu.

J'ai le nez, pour ces trucs-là.

  • Like 5

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Je comptais l'ajouter dans mon post, en guise de cadeau "bonus", mais tu as été plus rapide.

Tu vas être riche ;)

 

  • Like 3

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

J'ai bien fait de revendre mes actions Apple en 1990, ça va se planter grave !

  • Like 5

Bonjour chez vous ! ;)

Link to comment
Share on other sites

Pff... Apple ? Vous avez vu la tronche de leurs ordinateurs ? Qui veut se trimballer avec une palourde franchement. Pourquoi pas un bulot ?

  • Like 4

Live from Super Translators Trashcan

Link to comment
Share on other sites

*oups*

My bad : j'étais persuadé être sur le Café :blush:

This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading.

Link to comment
Share on other sites

Attention, le chef est de retour.

La récréation est finie, tous à vos postes !

Résultats de recherche d'images pour « punition »

  • Like 5

C'est en se plantant qu'on devient cultivé.

Link to comment
Share on other sites

Ce n'est pas une balise, mais un caractère spécial.

Il y a un raccourci clavier qui est Alt+266A mais ne semble pas fonctionner chez moi.

Je te mets donc un exemple, le mieux est de le copier-coller pour pouvoir le récupérer : ♪. 

En espérant avoir résolu ton problème.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Là , il faut un technicien costaud en matos !!

Chez moi, ça marche, c'est donc un problème de clavier ?  ♪  ♫  (oui, je le refais, ça marche bien comme ça chez moi...)

ce qui est vendu en france n'est pas en ASCII ?

@Apocalypse25 ? t'as pas une idée ??

Edited by jpdom
Link to comment
Share on other sites

@katepouk

Il suffit dans ce cas de faire un copier-coller de la version anglaise correspondante où la note y figure.

Mais d'une manière générale, si on veut être à cheval sur les règles de sous-titrage francophone, les chansons sont à mettre en italique sans note de musique (cette règle n'est pas précisée dans les règles encyclo).

Si par contre seule une note de musique figure comme ligne, signifiant qu'une musique de fond se joue (avec alors en amont une description de celle-ci [MUSIQUE ROMANTIQUE]), on devra effectivement mettre cette note surtout dans le cas où cette musique couvre le reste (par exemple : une scène au ralenti où des personnages parlent mais on n'entend pas ce qu'ils disent).

Si tu n'arrives pas à voir les notes de musique sur ce forum, c'est un problème au niveau de ton système. (Avant la mise à jour du forum, ces signes "cabalistiques" ne s'affichaient pas.)

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    27185
    Total Members
    6268
    Most Online
    ErinWilkinsonSaf
    Newest Member
    ErinWilkinsonSaf
    Joined
×
×
  • Create New...