taytoy Posted September 23, 2014 Report Share Posted September 23, 2014 Athymik Je t'avais mis le lien dans la chatbox. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted September 24, 2014 Author Report Share Posted September 24, 2014 Sur le 6x01, comme la trad a été plus vite que la lumière, je me suis attaché à travailler les timing en rouge. Certains sont à peu près impossibles à mettre en "acceptable"... La série est très bavarde, d'où ce problème. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Athymik Posted September 24, 2014 Report Share Posted September 24, 2014 Ouais, il faut que je regarde ça à tête reposée... Merci. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted September 24, 2014 Author Report Share Posted September 24, 2014 ...comme disait Louis XVI.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted September 30, 2014 Author Report Share Posted September 30, 2014 Personne pour recadrer le 6x02 ? Je vais m'y mettre, mais il y a du boulot.....je viens de finir d'affiner "Masters of sex" version RBTeam, j'ai un peu la tête comme un melon.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted September 30, 2014 Author Report Share Posted September 30, 2014 J'ai fait du déblayage au tracto-pelle, mais il en reste, y compris en trad pure.... 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted September 30, 2014 Author Report Share Posted September 30, 2014 après l'aide de cla34 sur la trad, je suis revenu sur le fichier pour travailler les timing, ça aide à la fluidité...mais c'est assez chiant... pardon ! 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted October 7, 2014 Author Report Share Posted October 7, 2014 L'effet pervers de "l'extension magique", c'est qu'on finit par chasser les timing en rouge un peu obsessionnellement, or parfois, ça tient à 1 ou 2 dixièmes de seconde et c'est imperceptible en lecture. Rattraper un timing rouge en se servant du ST précédent qui est lui franchement trop long, c'est faisable, mais je crois qu'il ne faut pas trop pinailler ! ....je crois que je l'ai fait un peu trop avec cet épisode, mais TGW est tellement bavard... Par contre, je m'aperçois que sur beaucoup de ST d'origine, il y a de nouveau le phénomène d'absence de temps de pause entre deux ST, ce qui me sort une alerte de "recouvrement entre ces ST", qu'il vaut mieux ignorer finalement car le recouvrement (ex: fin à 1' 200 et début de l'autre à 1' 200, ce qui fait un recouvrement d'un dixième de seconde !) est négligeable...et invisible...c'est ce qui compte... Il suffirait de modifier le timing du second à 1' 250 et ça passe. (mais hors de question de revoir tout le fichier ! c'est l'horreur) C'est une erreur qui vient du fichier VO d'origine. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted October 12, 2014 Author Report Share Posted October 12, 2014 Comme j'ai une vie après le sous titrage (!) j'ai vu très tardivement l'épisode encodé, et mea culpa, le phénomène d'absence de temps de pause entre ST est préjudiciable, contrairement à ce que je supposais, car cela crée un court chevauchement entre ST, visible à l'écran sous forme d'une superposition des deux ST. J'ignore d'où sortent les ST en VO qui sont livrés à la trad, mais c'est vraiment un bug désagréable qui passe par la reprise systématique de tous les ST présentant cette anomalie. ...et là, c'est sans moi, parce que c'est boring... Link to comment Share on other sites More sharing options...
cla34 Posted October 14, 2014 Report Share Posted October 14, 2014 Bonjour à tous Sur le dernier épisode S06E04, c'est pratique tout le monde se tutoie... Je suis sur la correction mais n'aurai pas le temps de reprendre tous les T/V. S'il y a une bonne âme... Bon courage à elle Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted October 14, 2014 Author Report Share Posted October 14, 2014 Cla34, Je n'ai fait que de la mise en forme, sans m'attacher à la trad. Je pars du principe, pas forcément exact parfois, qu'il y a meilleur que moi en anglais. J'ai simplement aperçu un tutoiement entre Alicia et Finn qui "pourrait" passer, puisqu'ils ont eu un moment où Alicia le défendait, mais je reconnais que c'est discutable. Essaie de t'y mettre, je t'avoue que tout reprendre en plus de la mise en forme, ça fait beaucoup. Link to comment Share on other sites More sharing options...
cla34 Posted October 14, 2014 Report Share Posted October 14, 2014 Dans cet épisode et contrairement à ce qu'on avait statué, se tutoient : Eli et Alicia, Eli et Peter, Eli et Kalinda, Kalinda et Bishop, Alicia et Finn Polmar et j'en passe... J'ai quand même corrigé entre Alicia et son directeur de campagne car ils se connaissent à peine, le policier et Alicia et enlevé le vouvoiement entre Alicia et sa fille (!!). Pour le reste, tant pis. Je n'ai pas le temps et je pense que ce n'est pas trop gênant. Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted October 14, 2014 Author Report Share Posted October 14, 2014 Merci pour ton aide, l'épisode est bouclé, à peu près correctement, c'est mieux qu'il y a deux ans où c'était du n'importe quoi.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Athymik Posted October 15, 2014 Report Share Posted October 15, 2014 Dans cet épisode et contrairement à ce qu'on avait statué, se tutoient : Eli et Alicia, Eli et Peter, Eli et Kalinda, Kalinda et Bishop, Alicia et Finn Polmar et j'en passe... Mon avis : Alicia et Finn : pourquoi pas, ils sont amis maintenant. Eli et Peter : moi j'étais resté sur l'idée du vouvoiement (côté un peu psychorigide et très "protocolaire" d'Eli) Eli et Kalinda : le tutoiement me perturbe. Si Peter et Eli (plus proches entre eux) se vouvoient, je ne vois pas pourquoi Eli et Kalinda se tutoieraient. Eli et Alicia : mêmes raisons. Kalinda et Bishop : le tutoiement est complètement impensable. Bishop terrorise tout le monde, même la téméraire Kalinda. Elle ne se risquerait pas à le tutoyer... Malheureusement, je n'ai pas le temps de reprendre... 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted October 15, 2014 Report Share Posted October 15, 2014 D'accord avec vous, Athymik et cla34. J'ai rectifié les T/V hier soir (sur la moitié de l'épisode seulement) et j'ai pu remettre le vouvoiement entre Eli et Alicia, Eli et Peter, + vouvoiement avec le nouveau, jeune et séduisant directeur de future campagne d'Alicia. Je vais continuer la 2e moitié en remettant le vouvoiement entre Eli et Kalinda, Kalinda et Bishop. Pour Alicia et Finn Polmar, je laisse le TU alors ? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
cla34 Posted October 15, 2014 Report Share Posted October 15, 2014 Anissaka Bravo pour ce boulot fastidieux et chronophage, mais nécessaire pour la cohérence entre épisodes. Athymik Je suis tout à fait d'accord avec toi Pour Alicia et Finn, je les vois plutôt se vouvoyer... Mais pourquoi pas évoluer vers un tutoiement. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted October 15, 2014 Report Share Posted October 15, 2014 "Fastidieux et chronophage", on ne peut pas mieux dire ! Pour Alicia et Finn je remets le Vous aussi, pendant que j'y suis. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted October 15, 2014 Author Report Share Posted October 15, 2014 Good job, guys... J'ai passé un MP à l'un des traducteurs débutants afin qu'il vienne prendre ces infos sur ce post pour la prochaine fois. Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted October 15, 2014 Report Share Posted October 15, 2014 Bonjour, À ce propos, il serait préférable, à l'image des autres topics de séries, de mettre à jour le premier post de Jpdom afin que ceux qui sont renvoyés à ce topic puissent s'y retrouver facilement. À ce stade, il est impossible pour les nouveaux de trouver rapidement les points voulus, ou même de savoir si les suggestions émises ont été jugées acceptables ou non. Jpdom, tu peux t'en occuper ? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted October 15, 2014 Author Report Share Posted October 15, 2014 Je viens de trouver ton MP, cla34, et seulement en allant sur la trad en ligne, prouvant bien qu'il y a le bug en question identifié par taytoy. taytoy, nos ajouts ici se sont croisés, tu parles de quel premier post ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now