MERLUC Posted December 1, 2013 Report Share Posted December 1, 2013 Now "bierdopje" is down Let us start a Dutch forum here. nb. Wie kan van New Tricks de subs van seizoen 7, episodes 1 t-m 4 uploaden? Ik ga de verdere episodes vertalen. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Amiga4eva Posted December 1, 2013 Report Share Posted December 1, 2013 Ja bierdopjeis down echt zonde ! Hoop dat de vertalers van bierdopje hier hun vertalingen uploaden ! Was op bierdopje gewoon zo vet voor elkaar met de ondertitelingen ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
arjope Posted December 1, 2013 Report Share Posted December 1, 2013 inderdaad ,hopelijk kan dit een alternatief worden. liefst met een aparte vermelding voor dutch subs Link to comment Share on other sites More sharing options...
kerijaan Posted December 1, 2013 Report Share Posted December 1, 2013 ik sluit mij er bij aan ik zou het ook geweldig vinden als de nl sub nu hier geplaats zouden worden. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dfoc Posted December 1, 2013 Report Share Posted December 1, 2013 Ook deze jongen hoopt dit. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dutplanet Posted December 2, 2013 Report Share Posted December 2, 2013 Oproep aan alle vertalers/ondertitelaarsHallo!Zoals je misschien al hebt gehoord of gelezen, zijn de bekende vertaal- en ondertitelingssites bierdopje.com en simplyreleases.com onder dwang van stichting Brein offline gegaan voor wat betreft het aanbieden van ondertitels.We beseffen dat daarmee een groot gat achterblijft voor heel veel usenetgebruikers in onder andere Nederland en België.Wij van DUTplanet.net willen om die reden de ondertiteling van films en series zelf in beheer gaan nemen.Er zal daartoe een nieuw te formeren vertalings- en ondertitelingsteam worden ingezet, waarvan de leden hun werkzaamheden ongestoord kunnen uitvoeren en daar ook de volledige credits voor krijgen.We moeten met z'n allen (zowel vrienden als -oude- vijanden) één front vormen, om samen wel voor elkaar krijgen wat elk van ons individueel misschien niet lukt:Het blijvend kunnen aanbieden van de content zoals de gebruikers van ons gewend zijn.- Zonder dat een instantie als stichting Brein daar ook maar iets aan kan veranderen;- Zonder daarbij als crewlid gevaar te lopen het clubje van Tim K. tegen te komen.Persoonlijke gegevens zullen namelijk, zoals dat ook het geval is met de gegevens van onze huidige crew, onzichtbaar voor deze stalkers zijn.Heb je interesse om als vertaler/ondertitelaar het nieuwe team te komen versterken? stuur dan een mail naar ons contact-mailadres.N.B.: De vertalers van bijvoorbeeld Bierdopje en SimplyReleases, maar ook andere crews/teams met ervaring op dit gebied krijgen sowieso een plekje in het team... Link to comment Share on other sites More sharing options...
cobragi Posted December 2, 2013 Report Share Posted December 2, 2013 Ik hoop ook dat er een nieuwe site komt die even overzichtelijk en gebruiksvriendelijk is als Bierdopje. Weet iemand eigenlijk of er op deze site een manier bestaat om enkel de NL-subs in een overzichtje te krijgen? Link to comment Share on other sites More sharing options...
nairam Posted December 2, 2013 Report Share Posted December 2, 2013 Ik sluit me hierbij aan en hoop dat er weer een site met nl ondertitels ontstaat. Het is echt een gemis dat de Bierdopje heeft moeten sluiten. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kinghermie Posted December 2, 2013 Report Share Posted December 2, 2013 Ik hoop ook dat er een nieuwe site komt die even overzichtelijk en gebruiksvriendelijk is als Bierdopje. Weet iemand eigenlijk of er op deze site een manier bestaat om enkel de NL-subs in een overzichtje te krijgen? Naar my panel gaan, daar zul je eerst shows viewed moeten updaten, is ff werk natuurlijk. Daar moet je ook je voorkeur onder options op dutch zetten. Als je dat gedaan hebt kun je op de link van je serie gaan klikken, neem de laatste vertaling/aflevering en klik daar op, klik dan op multi download en dan zie je alle vertalingen die in het NL zijn gedaan. Zijn die er niet, dan krijg je alleen de Engelse of andere talen. da's mijn ervaring, maar ik heb nu pas twee dagen hier subs vandaan, dus ik ontdek ook nog van alles. Link to comment Share on other sites More sharing options...
scooby doo Posted December 3, 2013 Report Share Posted December 3, 2013 hallo mede bierdopjes fans,ook ik mis het oude bierdopje heel erg en hoop dat we hier een goed alternatief vinden waar ook de vertalers de weg naar toe weten te vinden. een nederlands forum hier zou ik ook erg leuk vinden. Link to comment Share on other sites More sharing options...
heula Posted December 4, 2013 Report Share Posted December 4, 2013 Zou te gek zijn als de Bierdopje vertalers hier verder gaan. Eeuwig zonde dat het niet meer kan en mag via Bierdopje zelf. Link to comment Share on other sites More sharing options...
benikke Posted December 4, 2013 Report Share Posted December 4, 2013 Bierdopje missen we allemaal. Er schijn een goed initiatief in de maak te zijn zo vermoed ik (Dutplanet) alleen zal dat tijd vergen. Zelf heb ik hier een paar ondertitels tot mijn vreugde hier vandaan gehaald en die waren dik O.K. Dus vertalers en syncronisators bij deze hartelijk dank ( voor het monnikenwerk ) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Martijn23 Posted December 4, 2013 Report Share Posted December 4, 2013 Hallo allemaal.... ook ik ben overgestapt vanaf Bierdopje hierheen. Ik mis ze wel hoor, alles was zo lekker overzichtelijk. Gelukkig merk ik dat de nieuwe ondertitels van de meeste series die ik volg al hier gepost zijn. Nog niet alles maar ik hoop dat de rest ook volgt. Grts Martijn Link to comment Share on other sites More sharing options...
MERLUC Posted December 6, 2013 Author Report Share Posted December 6, 2013 Oproep aan alle vertalers/ondertitelaarsHallo!Zoals je misschien al hebt gehoord of gelezen, zijn de bekende vertaal- en ondertitelingssites bierdopje.com en simplyreleases.com onder dwang van stichting Brein offline gegaan voor wat betreft het aanbieden van ondertitels.We beseffen dat daarmee een groot gat achterblijft voor heel veel usenetgebruikers in onder andere Nederland en België.Wij van DUTplanet.net willen om die reden de ondertiteling van films en series zelf in beheer gaan nemen.Er zal daartoe een nieuw te formeren vertalings- en ondertitelingsteam worden ingezet, waarvan de leden hun werkzaamheden ongestoord kunnen uitvoeren en daar ook de volledige credits voor krijgen.We moeten met z'n allen (zowel vrienden als -oude- vijanden) één front vormen, om samen wel voor elkaar krijgen wat elk van ons individueel misschien niet lukt:Het blijvend kunnen aanbieden van de content zoals de gebruikers van ons gewend zijn.- Zonder dat een instantie als stichting Brein daar ook maar iets aan kan veranderen;- Zonder daarbij als crewlid gevaar te lopen het clubje van Tim K. tegen te komen.Persoonlijke gegevens zullen namelijk, zoals dat ook het geval is met de gegevens van onze huidige crew, onzichtbaar voor deze stalkers zijn.Heb je interesse om als vertaler/ondertitelaar het nieuwe team te komen versterken? stuur dan een mail naar ons contact-mailadres.N.B.: De vertalers van bijvoorbeeld Bierdopje en SimplyReleases, maar ook andere crews/teams met ervaring op dit gebied krijgen sowieso een plekje in het team... jammer dat je geen reactie krijgt. Link to comment Share on other sites More sharing options...
arjope Posted December 18, 2013 Report Share Posted December 18, 2013 jammer dat er hier nog geen knop is om op nl subs te zoeken. hier staan wel eens subs, maar meestal ga ik naar opensub en podnapisi,nu dat bierdopje weg is Link to comment Share on other sites More sharing options...
benikke Posted January 25, 2014 Report Share Posted January 25, 2014 Mogelijk is dit niet de juiste plaats dan verwijs mij A.U.B. verder Ik ben op zoek naar de Nederlands subs voor Hit & Miss De meeste zijn te vinden via B........ maar omdat B........ down is kan ik die niet meer vinden (verkrijgen) Iemand ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
vanzwam Posted January 27, 2014 Report Share Posted January 27, 2014 kijk hier eens benikke http://www.opensubtitles.org/nl/search2/sublanguageid-dut/moviename-hit++miss Link to comment Share on other sites More sharing options...
vanzwam Posted January 27, 2014 Report Share Posted January 27, 2014 zou er dan geen botton kunnen gemaakt worden Dutch Translations waar je dan naar Nederlands ondertitels kunt zoeken!!!! :unsure: Link to comment Share on other sites More sharing options...
benikke Posted January 27, 2014 Report Share Posted January 27, 2014 Bedankt voor de tip vanzwam maar alleen de episodes1,3 en 4 zijn Nederlands de rest in Engels maar ik zal mijne plan wel trekken Link to comment Share on other sites More sharing options...
CyberGhost Posted January 30, 2014 Report Share Posted January 30, 2014 Je kon nog srt's d/l van de BD Sever via, subtitleseeker. Maar BD is sinds een paar dagen verdwenen uit de zoeklijst van SS. Ik ben op zoek naar de subs van The Mentalist The.Mentalist.S01.720p.DD5.1.x264-MMI (Blu ray) The.Mentalist.S02.720p.WEB-DL.DD5.1.h.264-EbP The.Mentalist.S03.720p.WEB-DL.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-HDB The.Mentalist.S04.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BTN The.Mentalist.S05.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now