taytoy Posted August 11, 2014 Author Report Share Posted August 11, 2014 Tiens, une autre petite nouveauté (sans doute pas très intéressante), vous pouvez faire un rating sur chaque topic. Ça se trouve en haut de chaque page, les 5 petites étoiles . 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted August 11, 2014 Report Share Posted August 11, 2014 C'est marrant que tu en parles maintenant, justement j'ai voté aujourd'hui, avant ton post ! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted August 11, 2014 Author Report Share Posted August 11, 2014 + 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
deglinglau Posted August 12, 2014 Report Share Posted August 12, 2014 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
jpdom Posted August 12, 2014 Report Share Posted August 12, 2014 un artiste atypique qui a renouvelé le jeu d'acteur de comédie.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apocalypse25 Posted August 12, 2014 Report Share Posted August 12, 2014 Triste nouvelle... Avant hier, je regardais son spectacle "Weapon of Self Destruction" et j'ai ri comme rarement devant la performance. Bonjour chez vous ! ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted August 12, 2014 Report Share Posted August 12, 2014 Je suis très triste aussi, surtout à la pensée du terrible désespoir qui l'a fait vouloir lâcher la rampe. Je regarderai "Weapons…" demain. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apocalypse25 Posted August 12, 2014 Report Share Posted August 12, 2014 Dans mon souvenir des ST anglais sont dispos sur Addic7ed et la vidéo HD dans toutes nos bonnes boucheries-charcuteries habituelles... Bonjour chez vous ! ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
anissaka Posted August 12, 2014 Report Share Posted August 12, 2014 Non, pas de sub sur Addic7ed, mais sur Subscene. La vidéo est aussi sur YouTube. Link to comment Share on other sites More sharing options...
mnnlx Posted August 20, 2014 Report Share Posted August 20, 2014 Super nouvelle, Halt and Catch Fire, le dernier bébé d'AMC, a au final été renouvelée après des jours assez interminables d'attente… Les audiences n'ont vraiment pas été bonnes aux États-Unis… Du coup, je partage avec beaucoup de fans un grand soulagement car cette série peut devenir une vraie « grande » ! Ouf ! Pour ceux qui ne la connaissent pas (encore), la série se passe à Dallas dans la Silicon Prairie au début des années 1980. Elle narre l'aventure de la création d'un ordinateur portable à l'heure des « grosses boîtes beiges à clavier intégré ». Le langage peut être (très!) technique mais il ne faut pas s'arrêter en chemin car la série gagne en potentiel dramatique et se révèle tout au long de la saison. Casting au top. Et surtout… Son générique !!! :wub: Regardez plutôt… https://www.youtube.com/watch?v=Cd85t-ph7s4 (no spoil!) Et puis ils sont dans le délire jusqu'au bout, car voici la manière dont ils ont annoncé le renouvellement sur leur page : 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
2secondes Posted August 20, 2014 Report Share Posted August 20, 2014 Aaaaah bonne nouvelle en effet ! Bonne surprise cette série, malgré son rythme un peu inconstant et les rôles un peu "trop", les acteurs sont parfaits, l'image est belle, l'histoire prenante... Bref, vive Cardiff Electric 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
LittleDuck Posted August 22, 2014 Report Share Posted August 22, 2014 Salut ! je me demandais, est-ce que vous suivez assidûment toutes les séries que vous traduisez, ou ça vous arrive de regarder sporadiquement un épisode, pour filer un coup de main, just for fun ? You need to realise you're only as awesome as you think you are. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Apocalypse25 Posted August 23, 2014 Report Share Posted August 23, 2014 Voire pas du tout ! J'ai filé des coups de mains sur des séries que je ne regarde pas (pour de l'allemand dans des dialogues et ce genre de choses). Sinon c'est uniquement sur des séries que je regarde assidûment. Bonjour chez vous ! ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Popular Post taytoy Posted August 25, 2014 Author Popular Post Report Share Posted August 25, 2014 À l'époque, j'étais venu sur Addic7ed dans le seul but de traduire Downton Abbey depuis que la team L'Abbey ne fait pas le moine a cessé ses activités après la saison 2. À y repenser, sauter directement sur cette série en tant que débutant sur Addic7ed était somme toute téméraire, mais au vu des feedbacks, je ne me débrouillais pas si mal—pas difficile quand on sait qu'à l'époque, Addic7ed, c'était la zone... J'avais créé le topic sur les règles de traduction de Downton Abbey à cet effet, ultra-motivé que j'étais. Des utilisateurs se sont joints à la discussion qui a étrangement tourné en débat autour des T/V. J'ai fait presque toute la saison 3, me sentant fier dans mon travail, que je partageais avec erea, puis avec Scarlaty et Vespasia, le tout épicé de débats houleux en privé. Pour la saison 4, d'autres motivés ont pris la relève, Caféine, Anissaka et Benaddicted ont notamment saupoudré les ST d'un français bien léché, les rendant luisants, et moi frustré. Mais on apprend à let go quand il faut. Les ST en français ne me servent à rien, ça fait quelques années que le français ne fait plus partie de mes langues quotidiennes (anglais et mandarin, actuellement). À la base, ce travail était destiné à ma famille et à mes potes. Mais l'addiction me prenant, je me suis attaqué aux autres séries que je regardais, cliquant frénétiquement sur toutes les nouvelles releases et sautant pieds, mains, fesses et oreilles joints. Certains préfèrent ne pas traduire les séries qu'ils regardent afin d'éviter de se spoiler ; bien que je cerne l'idée, je trouve que c'est une foncière erreur pour des raisons évidentes : comment repérer une catchphrase, les T/V, les noms, etc. ? En devenant modérateur, le vent a tourné. L'obsession a pris la direction des règles encyclopédiques que j'ai commencé à envoyer à toute la smala qui compose Addic7ed. (Faudrait qu'on enlève ce terme "encyclo" d'ailleurs, ça devient ridicule ; à la base, c'était pour se différentier de l'autre topic "Règles de traduction" qui étaient disons simplistes) Étrange surprise de voir que ma présence quasi monomaniaque en tant que modérateur a commencé à susciter des "Bonjour, pouvez-vous venir vérifier la traduction de cet épisode xxx ? Je voudrais pas faire d'erreur / je voudrais que vous me mettiez des points / ragnagna /... Merci !" Je me suis exécuté. Nouvelle méthodologie, découverte de nouvelles séries. J'ai donc enfreint à ma propre règle de ne pas traduire des séries que je ne connaissais pas. À force de traduire, instinctivement, on sait ce à quoi il vaut mieux ne pas toucher ; sinon on part pour se farcir toute la saison, ou tous les épisodes. Ce qui me plait, du moins pour moi, durant ce travail de traduction d'un épisode unique, c'est de me surprendre à m'attacher à des personnages totalement inconnus, en l'espace de 5, 10 minutes, qu'on apprend à connaître à travers cette concentration sur les mots, les sens, les nuances. Aborder ces séries inconnues (à éviter, je le répète, ceci est une confession), c'est parfois devoir deviner le background de ces personnages, comprendre pourquoi celle-ci pleure, pourquoi ne lui dit-il pas BON SANG !, pénétrer leurs âmes de nos mots, s'évader dans un imaginaire totalement construit par ses propres fantasmes—et qui n'a souvent rien à voir avec la trame narrative originale... En gros, j'ai traduit pas mal d'épisodes de séries qui m'étaient étrangères suite à des requêtes personnelles d'étrangers... Puis, en changeant de continent, j'ai pu commencer à traduire ce que je voulais tout seul à cause du décalage horaire, les francophones—pour la plupart en France—ronflant à tout va durant la nuit, principal moment auquel les ST apparaissent. Il me semble avoir fait un quasi 100 % sur The Big Bang Theory, si je ne me trompe, du jamais-vu pour une série aussi prisée. Le succès grandissant d'Addic7ed ne m'a pas permis de continuer à traduire. Contrairement à marineemma, vétérane sur Addic7ed, qui à elle seule représente une société de traduction (2558 interventions en traduction, à ce jour !), je suis passé en mode exclusivement correcteur l'année passée tout en me focalisant sur le forum. Corriger est beaucoup plus simple, les fautes sont patentes, la concision devient un mini-jeu (encore plus depuis la délicieuse extension A7 d'Accênt et de HitOrRun), etc. Et depuis près de neuf mois, je ne mets quasiment plus les pieds sur Addic7ed, par manque de temps, car travailler sur un épisode prend généralement une demi-journée intense (traduction + correction + modération = dico + ban + effacer des lignes + envoyer des mails, ça retarde le tout). De plus, nous avons maintenant une belle brochette de modérateurs, marineemma, Rumdiggie, deglinglau, scarlaty, traditore, neversky et BeHippie, mais aussi certains excellents membres, vous qui fréquentez le forum vous reconnaîtrez ! Depuis, je me balade parmi les centaines de milliers d'utilisateurs quand je dois en débloquer un—suite à une réponse fortuite après un an de blocage, voire plus—ou lorsque je suis intrigué par l'esprit éclairé d'un nouveau membre sur le forum (mnnlx sur Masters of Sex, par exemple). Je crois que, comme pour beaucoup, l'investissement en traduction sur Addic7ed est un vrai paradoxe personnel et aliénant, mélangeant égocentrisme et altruisme. Vais encadrer ça, tiens... 14 Link to comment Share on other sites More sharing options...
BeHippie Posted August 25, 2014 Report Share Posted August 25, 2014 J'applaudis des deux mains, des deux pieds. 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted August 26, 2014 Author Report Share Posted August 26, 2014 Bonjour, J'ai besoin d'un membre qui n'a rien liké depuis au moins 24 heures. 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
2secondes Posted August 26, 2014 Report Share Posted August 26, 2014 Moi je like à tour de bras ! 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
emeline-whovian Posted August 26, 2014 Report Share Posted August 26, 2014 Bonjour, J'ai besoin d'un membre qui n'a rien liké depuis au moins 24 heures. C'est fait :) 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
taytoy Posted August 26, 2014 Author Report Share Posted August 26, 2014 emeline-whovian Ça fait un bail ! On peut passer en privé ? T'envoie un MP maintenant. 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
2secondes Posted August 26, 2014 Report Share Posted August 26, 2014 Je liiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiike 3 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now