Jump to content

Subtitle 3.8 How To Install French Ocr & Dic To Convert Bluray Sup Ou Dvd Sub/idx


hug5o

Recommended Posts

hjvl.jpg

tev6.jpg




Subtitle Edit est un logiciel OpenSource qui permet d'éditer les sous-titres et de les synchroniser avec la vidéo.
Des outils avancés de traduction autorisent plusieurs langues.

Subtitle Edit permet de transformer très facilement les sous-titres de Dvd et de Bluray, format idx/sub, pgs ou sup en fichier texte grâce à une bibliothèque de reconnaissance d'image "tesseract". Il est en plus équipé d'une fonction dictionnaire qui permet de corriger les mots qui pourraient ne pas être bien identifiés ou orthographiés.



La version de base est paramétrée pour l'anglais. Pour que le logiciel traite les sous-titres francais vous devez :



1- Installez subtitle edit 3.3.8. Lancez le logiciel
2 - Traduire le logiciel en français - Menu Options
3 - Installer le dictionnaire français d'Open Office - Menu Orthographe ->Télécharger dictionnaire --> ouvrir "dictionaries" --> décompressez dans ce dossier Dico Fr.rar (si le serveur open-office est HS)
4 - Placer la bibliothèque OCR Francais fournie ici dans le fichier zip : "Bibliotheque OCR francais"
C:Program FilesSubtitleEditTesseracttessdatafra.traineddata



Comment éditer un sous-titres de blu ray ou de dvd et obtenir un fichier texte:

Ouvrez votre sous-titres pgs, sup, ou idx/sup.
Le logiciel ouvre une seconde page :
dans le coin gauche, assurez-vous que "OCR par tesseract" est sélectionné et que la langue est "français"
dans la partie droite : que le dico français est sélectionné et que les options en dessous sont bien cochées.
Cliquez sur "lancer l'OCR" : les sous-titres seront automatiquement transformés en texte, comparés aux mots enregistrés dans le dictionnaire. Votre avis peut être demandé pour ajouter dans votre dico personnel les noms propres.

Lorsque la reconnaissance est terminée, cliquez sur "OK". Vous revenez à la première interface. Vous pouvez alors sauvegarder les sous-titres au format que vous désirez : srt, ssa,sub.







hfqw.jpg

wzme.jpg

ega7.jpg

0kwf.jpg







Link to comment
Share on other sites

Nice job but it was in the wrong place! :)

 

Please, read Forum Rules, when you post something into general sections, English language is a must.

 

Thank you.

 

 

 

doc

103iruh.gif

 

The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do!

 

 

IMPORTANT LINK:

 

Link to comment
Share on other sites

hug5o

 

Tu as été banni il y a quelques mois de la traduction pour avoir été un smartass dans les commentaires et dans les avertissements qu'on t'avait envoyés. Ton compte a été bloqué depuis. Tu reviens ici comme si de rien n'était et en plus tu te créés un compte sockpuppet sur addic7ed ?

 

Banned.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Member Statistics

    27181
    Total Members
    6268
    Most Online
    ErinWilkinsonSaf
    Newest Member
    ErinWilkinsonSaf
    Joined
×
×
  • Create New...