Jump to content

Borgen Season 3


blaraka

Recommended Posts

Hi All,

 

I have been following this thread for a while and am looking forward to having english subs.

 

If anyone is going to order the dutch dvds, I have a voice recognition software that will create the text in notepad,word,etc that may save people tiime transcribing the audio.

 

i am happy to send a copy to anybody, unfortunately it is does not include Danish.

 

I hope this is helpful.

 

Link to comment
Share on other sites

u0005, I hear you.

Since only 25 minutes are missing from the first episode, I can transcribe and translate from the screen; it will only take a couple of hours. But I cannot sync, because I don't know how. So if I provide the translation, will someone be willig to sync the subs?

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

u0005, I hear you.

Since only 25 minutes are missing from the first episode, I can transcribe and translate from the screen; it will only take a couple of hours. But I cannot sync, because I don't know how. So if I provide the translation, will someone be willig to sync the subs?

 

Hi Crystal

 

See, this is what I meant: It takes a couple of hours to translate the missing 25 minutes that would result in more than a week for the series.

Syncing the subtitles is probably the same amount of work.

By the time the last episode with  Greek subtitles has been uploaded it will be the end of May.

 

Knowing that the complete series will be on DVD in the Netherlands "From 6 April exclusively at the Volkskrant readers"  (Volkskrant is a Newspaper!) which for sure will have subtitles included,  I think that it won't  take very long before perfectly synchonized Dutch subtitles will be available.

 

I appreciate your offer but knowing that in two to three weeks ALL subtitles will be available

I personally would not invest in manual translation, but ít's all up to you of course.

 

Happy Viewings with Greek Subtitles!

Link to comment
Share on other sites

Bonjour from France. I've got the first 3 épisodes of Season 3, but up to now, I've only managed to get the subs for episode 3x02. The subs for 3x01 are still only completed up to 35 minutes. I'm talking of course of subs in English (nothing seems to be available in French). If anybody on the forum could provide me with a complete version of 3x01 subs in English, I would be very grateful.

 

Last year when I discovered Borgen, the subtiles for season 2 were easily available, even though the series had not yet been aired in the UK. I don't know why it's taking so long for season 3...

The reason that DR1 is keeping the English subtitles in reserve is that it's smart business for them to do so.  They now know that they have properties (Borgen and other series to come) that have interntaional potential.  Thus, they don't want to undermine future audience ratings by releasing the subtitles before those broadcasts.

 

It's just business.  It's because they'll profit more by withholding the subs for now.  Really can't blame them.

Link to comment
Share on other sites

The reason that DR1 is keeping the English subtitles in reserve is that it's smart business for them to do so.  They now know that they have properties (Borgen and other series to come) that have interntaional potential.  Thus, they don't want to undermine future audience ratings by releasing the subtitles before those broadcasts.

 

It's just business.  It's because they'll profit more by withholding the subs for now.  Really can't blame them.

Yeah, definitely makes sense. It's just strange that they did not realize it until now. As I pointed before, third season of Forbrydelsen was released very quickly (in December 2012). Maybe it's because BBC won't be broadcasting  Borgen s03 until January 2014. Broadcasting of Forbrydelsen s03 started on BBC before it was finished on DR1... 

Link to comment
Share on other sites

ILLEGAL CONTENT
Providing or asking for information on how to illegally obtain or provide any material, including software ("warez") is forbidden.
Similarly, requesting or posting serials, CD keys, passwords or cracks is forbidden.

 

See

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

I made a list of everyone requesting the subtitles in this thread. To make sure you get them as soon as they're done, please check if your name is on it, and if not, quote it and add yourself to the list!

Oh and I see we can only send a message to 6 people at a time, and the message box quickly fills up.
I could send a message to a few people and they could forward it to 6 specified others? I divided the list in groups of 6 people:

 

Request List
blaraka ; kanelbulle ; juanadelplata ; scifi3001 ; Milayaa ; bruce73 ;

biophil ; Silly_Crotch ; anissaka ; ipollak ; shaneybo ; budworthtdog ;

dm1983 ; mugil ; itchef ; tmmcaleer ; litl'ol'beggar ; JTSF ;

zorro6204 ; micapam ; trottierlo ; trico ; gel ; mcilou ;

yazstar ; jimjames ; crystal ; LDS ; cici ; Luke Savage ;

Pesky Poppins ; larpiainen ; Wetcoaster ; peaceworker ; elsa75 ; koci ;

bagel ; chrissuffolk ; harvey28 ; supremustotus ; garageflower ; jimCooper ;

kicky ; kat13 ; Susanna in Washington DC ; alphaprior ; magesnz ; Joe Hubris ;

falbin ; JRT; nevenkr

greetings from zagreb, and yes, please put me on!

Link to comment
Share on other sites

Hi Crystal

 

See, this is what I meant: It takes a couple of hours to translate the missing 25 minutes that would result in more than a week for the series.

Syncing the subtitles is probably the same amount of work.

By the time the last episode with  Greek subtitles has been uploaded it will be the end of May.

 

Knowing that the complete series will be on DVD in the Netherlands "From 6 April exclusively at the Volkskrant readers"  (Volkskrant is a Newspaper!) which for sure will have subtitles included,  I think that it won't  take very long before perfectly synchonized Dutch subtitles will be available.

 

I appreciate your offer but knowing that in two to three weeks ALL subtitles will be available

I personally would not invest in manual translation, but ít's all up to you of course.

 

Happy Viewings with Greek Subtitles!

Would you be so kind and have me notice if this Volkskrant gift see the april's sunshine, here in croatia we are looking for both, series and english subtitles so we could start translating.  :rolleyes: 

Link to comment
Share on other sites

Hi everyone,

once again one more Borgen-addict who liked to be added to the list. I also like to help translating the episodes from danish to english (english-dutch) and convert them into usefull subtitles. So, if you need some help translating episodes.. let me know!

Kind regards,
Elisa

Link to comment
Share on other sites

Hello Everyone,

 

My wife and I both love watching Borgen -- here in Canada.

 

Please be kind enough to add us to the list. 

 

Many thanks.

 

herschm

Link to comment
Share on other sites

u0005, I hear you.

Since only 25 minutes are missing from the first episode, I can transcribe and translate from the screen; it will only take a couple of hours. But I cannot sync, because I don't know how. So if I provide the translation, will someone be willig to sync the subs?

 

Hi crystal - not a problem. just post them here as a text file and we will add them to incomplete subs for episode 1 with times. Approximate times would be helpful (say at the beginning of a new conversation) so that we don't lose track.

Link to comment
Share on other sites

Hi crystal - not a problem. just post them here as a text file and we will add them to incomplete subs for episode 1 with times. Approximate times would be helpful (say at the beginning of a new conversation) so that we don't lose track.

 

Hi there,

 

as Silahim says, episode 1 has been taken down (each episode stays online for only a week). I had started working on the subs, but since there seemed to be no interest, and U0005 and Alice51 particularly said that there is no point to spend time on them, I stopped and discarded the file.

Link to comment
Share on other sites

Hello everyone, i'm new around here.

 

Please add me to the list of Borgen addicts.  

 

English-Dutch or French subs would do me fine.  :)

 

Don't know Danish, but i could help translate dutch or french into english subs.

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...