kinglouisxx Posted June 23, 2016 Report Share Posted June 23, 2016 5 Link to comment Share on other sites More sharing options...
kinglouisxx Posted June 23, 2016 Report Share Posted June 23, 2016 Enfin ! 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Duodecim Posted June 24, 2016 Report Share Posted June 24, 2016 Début juillet je vais commencer à me mettre à How To Get Away With Murder Je vais commencer soft et après je verrai selon le temps que j'ai ! 2 Currently watching : How To Get Away With Murder (season 2, episode 10). Link to comment Share on other sites More sharing options...
pariswithrom1 Posted June 27, 2016 Report Share Posted June 27, 2016 Bonjour @pariswithrom1 et bienvenue ! Aucun traducteur n'a d'obligation : chaque utilisateur peut participer à la traduction qu'il souhaite, quand il le souhaite et y passe le temps de son choix. Il est donc impossible de prédire la fin d'une traduction, comme c'est indiqué dans les règles du forum francophone. Tu peux cependant, après lecture méticuleuse des règles, te lancer à l'eau pour faire avancer le schmilblick. Ça pourrait très bien te plaire. Bonne soirée ! Bonsoir je viens de m'inscrire pour aider à traduire même si j'ai pas un très bon niveau en anglais je ferais de mon mieux car la série Animal Kingdom est attendu depuis 6 jours Link to comment Share on other sites More sharing options...
DyylanTheHell Posted July 2, 2016 Report Share Posted July 2, 2016 Bonjour ! Je cherche quelqu'un ou plusieurs personnes éventuellement afin de traduire les épisodes de Mother Up! . Je suis assez nul en anglais, et il existe déjà des sous-titres pour cette série mais en Anglais... J'adorerais regarder cette série mais pour le moment j'y comprend pas grand chose malheureusement, alors si une âme charitable passait par là et pourrait m'aider ? Même si elle prend son temps ce n'est pas grave. Et il n'existe qu'une seule saison de 13 épisodes d'une vingtaine de minute. ^^ Je vous remercie d'avance ! Bonne journée à vous. Link to comment Share on other sites More sharing options...
caldrissian Posted September 18, 2016 Report Share Posted September 18, 2016 Bonjour, Je veux commencer à traduire la saison 2 de la série 800 Words, il y a déjà 4 épisodes de sorties. Des personnes seraient-elles intéressées à la participation sur ce TV Shows ? Merci d'avance PS: Pas forcément une série simple à traduire, avec le personnage principal qui écrit des brèves de "800 mots" donc avec un langage soutenu, de plus il y a pas mal d'expressions idiomatiques Australiennes. Toutes aide est la bienvenue 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DyylanTheHell Posted September 25, 2016 Report Share Posted September 25, 2016 Bonjour, Je veux commencer à traduire la saison 2 de la série 800 Words, il y a déjà 4 épisodes de sorties. Des personnes seraient-elles intéressées à la participation sur ce TV Shows ? Merci d'avance PS: Pas forcément une série simple à traduire, avec le personnage principal qui écrit des brèves de "800 mots" donc avec un langage soutenu, de plus il y a pas mal d'expressions idiomatiques Australiennes. Toutes aide est la bienvenue Bonjour, moi je veux bien t'aider à avancer dans cette traduction si tu veux. Mais j'aimerais aussi que tu m'aide en retour sur la traduction de la série Mother Up! s'il te plaît. Tiens moi au courant, merci beaucoup ! Link to comment Share on other sites More sharing options...
caldrissian Posted September 29, 2016 Report Share Posted September 29, 2016 Bonjour, moi je veux bien t'aider à avancer dans cette traduction si tu veux. Mais j'aimerais aussi que tu m'aide en retour sur la traduction de la série Mother Up! s'il te plaît. Tiens moi au courant, merci beaucoup ! Je n'ai jamais vu cette série, mais pourquoi pas. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
DyylanTheHell Posted October 5, 2016 Report Share Posted October 5, 2016 Je n'ai jamais vu cette série, mais pourquoi pas. J'ai commencé la traduction de ta série pour ma part. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Traditore Posted October 5, 2016 Report Share Posted October 5, 2016 J'ai commencé la traduction de ta série pour ma part. Hello, et je t'ai mis un petit message en chat box... This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading. Link to comment Share on other sites More sharing options...
FABIOBO Posted October 5, 2016 Report Share Posted October 5, 2016 Salut les petits loups ! Juste pour vous prévenir que j'arrête les ST "Queen Sugar" & "Lethal Weapon" par manque de temps, donc s'il y a des gens intéressés pour reprendre la trad' Je me concentre principalement sur Criminal Minds & Blue Bloods, plus les mises à jour & agenda Bonne soirée tout le monde les gens Link to comment Share on other sites More sharing options...
coltonkevin Posted October 5, 2016 Report Share Posted October 5, 2016 bonjours , quelqu'un pourrait-t-il traduire les épisodes de gaycation s'il vous plait ? Link to comment Share on other sites More sharing options...
bird Posted October 6, 2016 Report Share Posted October 6, 2016 Salut les petits loups ! Juste pour vous prévenir que j'arrête les ST "Queen Sugar" & "Lethal Weapon" par manque de temps, donc s'il y a des gens intéressés pour reprendre la trad' Je me concentre principalement sur Criminal Minds & Blue Bloods, plus les mises à jour & agenda Bonne soirée tout le monde les gens Salut Fab ! C'est cool de prévenir ; j'aime bien Queen Sugar. Si j'ai du temps j'essaierai d'avancer un peu la trad... en HI (of course), si quelqu'un veut m'aider Bonne journée aussi à tous. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
FABIOBO Posted October 6, 2016 Report Share Posted October 6, 2016 Salut Fab ! C'est cool de prévenir ; j'aime bien Queen Sugar. Si j'ai du temps j'essaierai d'avancer un peu la trad... en HI (of course), si quelqu'un veut m'aider Bonne journée aussi à tous. Hello Bird ! Ça serait génial, ça me permettra de continuer à regarder la série avec de bons ST 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
bird Posted October 16, 2016 Report Share Posted October 16, 2016 Hello Bird ! Ça serait génial, ça me permettra de continuer à regarder la série avec de bons ST Et si tu vois passer des fautes, notamment d'interprétation, n'oublie pas de me les signaler, please ! Ou le cas échéant de les corriger. Merci !! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Traditore Posted October 17, 2016 Report Share Posted October 17, 2016 REDRUM REDRUM 1 This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Traditore Posted October 17, 2016 Report Share Posted October 17, 2016 Coupez ! On la refait ! 4 This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Traditore Posted October 17, 2016 Report Share Posted October 17, 2016 Toi, ton texte est simple. Mais il faut y mettre un peu du tien. 1 This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Traditore Posted October 17, 2016 Report Share Posted October 17, 2016 Cou pez ! This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Traditore Posted October 17, 2016 Report Share Posted October 17, 2016 Ce topic est maudit ! Mwaha ha ha ha ha ! 1 This place is like somebody's memory of a town, and the memory is fading. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now