Jump to content

One Hundred Years of Solitude (2024)


Englishsubtitles

Recommended Posts

Just writing "closed captions"(i.e. the language of the audio stream) isn't necessarily the best way to say what you need, because you are using the English title of a Spanish series. A movie can be broadcast in more than one language. In my country series are amost always dubbed.  So I am only guessing what language you are watching the series in, because I haven't watched it. Here are the Spanish subs. If you need the subs in another language, please let me know. 

One Hundred Years of Solitude - Season 1, Episode 01 Macondo.srt One Hundred Years of Solitude - Season 1, Episode 02 It's Like an Earthquake.srt One Hundred Years of Solitude - Season 1, Episode 03 A Daguerreotype of God.srt One Hundred Years of Solitude - Season 1, Episode 04 The Chestnut Tree.srt One Hundred Years of Solitude - Season 1, Episode 05 Remedios Moscote.srt One Hundred Years of Solitude - Season 1, Episode 06 Colonel Aureliano Buendía.srt One Hundred Years of Solitude - Season 1, Episode 07 Arcadio and The Liberal Paradise.srt One Hundred Years of Solitude - Season 1, Episode 08 So Many Flowers Fell From The Sky.srt

Link to comment
Share on other sites

7 hours ago, RowanEleven said:

Thnx.

These are the closed captions for the original Spanish audio.

Dubtitles are closed captions for the dubbed version.

Link to comment
Share on other sites

15 hours ago, Englishsubtitles said:

Thnx.

These are the closed captions for the original Spanish audio.

Dubtitles are closed captions for the dubbed version.

Writing an English title but wanting the Spanish subs (i.e. closed captions for YOUR videos) is confusing. Let's try to be clear so as not to waste contributor's time 🙂

Closed captions are the subtitles that correspond to the audio of a given video. (i.e. if the audio is in Finnish, the closed captions are Finnish as well) 

Subtitles are either closed captions or they are translations of the audio in a given video file. (e.g. English subtitles for the Finnish audio)

So if you want closed captions you need to add the information which language your audio is, because most likely none of us are sitting next to you while you watch TV. 

So what you wanted was the closed captions for the SPanish audio of "Cien años de soledad", which is Latin American Spanish (not Castilian Spanish).

/Just saying 😄 
/
your mileage may vary

Link to comment
Share on other sites

What are closed captions? Are they subtitles for the deaf and hard of hearing? I'm used to these subtitles being called SDH. Why do I see subtitles with white text on a black background like this when I Google ‘closed captions’?  https://www.handspeak.com/learn/c/captioning/closed-captioning.jpg
Which subtitle format do you need .srt or .scc?

Edited by VelaOmsk
Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Member Statistics

    27449
    Total Members
    6268
    Most Online
    ItsMeJack
    Newest Member
    ItsMeJack
    Joined
×
×
  • Create New...