ilse Posted March 3, 2011 Author Report Share Posted March 3, 2011 ¿195 personas ven el hilo y solo comentamos nosotros? Venga, animaos, que no mordemos. Link to comment Share on other sites More sharing options...
menoyos Posted March 3, 2011 Report Share Posted March 3, 2011 Hace mucho tiempo que se me acabaron los adjetivos para calificar ciertas cosas... lo triste y vuelvo a repetirme es que ciertas personas justifiquen lo injustificable; ya tienen una edad para saber que hacen o lo que dejan de hacer y como quedan al hacerlas... pero no hace mucho alguien de esa wiki dijo (no con estas palabras) que "hacemos lo que hacemos porque podemos" ... ¡qué triste, con lo fácil que es al menos intentar hacer la cosas bien! ¡Incluso en wikis! y por otro lado siempre es un placer pasar un buen rato y echarse unas risas y estaréis de acuerdo conmigo que eso lo consiguen semana tras semana al difundir la palabra de una manera tan originalmente cachonda, ¡VIVAN LAS WIKI! y pensar que el jefecillo en cierta ocasión le comentó en un MP a uno de sus acólitos más fieles "ilse y menoyos ya volverán cuando vean que allí no tienen audiencia". ¡Espera sentado! “I got some bad ideas in my head.” Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted March 3, 2011 Author Report Share Posted March 3, 2011 y pensar que el jefecillo en cierta ocasión le comentó en un MP a uno de sus acólitos más fieles "ilse y menoyos ya volverán cuando vean que allí no tienen audiencia". ¡Espera sentado! Sí, eso en su momento fue una de las cuatrocientas mil cosas que me hicieron darme cuenta de su inmadurez y de la escasa o nula comprensión lectora que tiene. Bere me conoce muy bien, así que ella puede dar fe de que a mí en un momento dado, me puede costar tomar una decisión porque sopeso muy bien pros y contras y le doy mil vueltas a las cosas, pero que una vez tomo la decisión que sea, para que me vuelva atrás, tiene que haber todo tipo de alineaciones planetarias y aún así cuesta. Ya lo dije en su momento, aún en el hipotético caso de que volvieseis todos allí, yo no vuelvo ni muerta porque ya no es que sepa a ciencia cierta que las cosas no cambian, sino porque el conjunto de todo lo que ha pasado a mí me ha parecido tan ofensivo y tan despreciable, que sería incapaz de volver allí y sentirme bien conmigo misma. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted March 3, 2011 Report Share Posted March 3, 2011 ¿195 personas ven el hilo y solo comentamos nosotros? Venga, animaos, que no mordemos. Pues verás, Ilse, es que el hilo empieza con un ataque un poco personal, y el intervenir en él no contribuye a que desaparezca y se olvide, que es lo que deberíamos intentar. No lleva a ninguna parte seguir así. Pero me he sentido aludida porque como moderadora sabrás que entro mucho en el foro y estoy al día. Por otro lado , sí, me he reído como nunca, lo del shot , sí glorioso, y coherente en sí misma toda la escena... el que lo ha traducido se lo ha currado. El sub se merece un hilo completo de tantos errores que tiene, cierto. Pero también me da mucha rabia y mucha pena, porque al final, eso pasa en algún subtítulo cada cierto tiempo, (recordemos algún dexter...) hay alguien que entra y lo revienta, porque casi todas las burradas son de la misma persona.Si no fuera por ella no habría más errores de lo normal (que suelen ser de por si unos cuantos en las series top). Y atacarlo así es un poco hacer leña del arbol caído. Los moderadores seguro que se subían por las paredes. Supongo que con este sub decidirán usar más el baneo, y ser más duros, no sólo con palabras, hablar, cuando uno asume un poder y una responsabilidad no es suficiente, hay que actuar en consecuencia... Y sí, no les queda mas que agachar la cabeza y aguantar el chaparrón. Pero no se puede generalizar del modo en que tú lo haces, (aunque digas de vez en cuando que no son todos, que hay gente muy válida allí) eso se pierde en el tono general negativo. Entiendo el cabreo, pero entenderás también que hay gente aquí que ya no le ve mucho sentido, supongo que de ahí el que no hayan comentarios. Por que hay post que prefieres no comentar. Y lo peor de todo esto es que el sub sigue teniendo fallos de traducción, ahí está, muerto de risa. Por otro lado totalmente lógico, porque el que sí que sabe se desmoraliza, y al final desiste... Y la gente se lo sigue bajando (porque claro las cinco primeras bajadas no les valían), pero también me hace pensar, joder, si ves que es una basura de subtítulo, búscalo en otra parte... y llego a la conclusión de que la gente tiene lo que busca, ¿existe la televisión basura porque la gente la consume? ¿O al revés?, este caso es similar. La gente lo baja porque no distingue una cosa mala de una cosa buena... o porque es lo que tiene más a mano. Podríamos llamar a Mercedes Mila y que haga un estudio riguroso de los que hace ella. Yo colaboro aquí, porque creo que de aquí salen mejores subtítulos, y aunque corrijo cosas, lo que corrijo son errores, de traducción muy pocos, por que la base es muy buena. Y quiero que si trabajo en algo, (porque tienes razón, es "de gratis" pero es un trabajo), resulte algo lo mejor posible, que no me de vergüenza pasárselo a mis amigos. Mi tiempo es mi tiempo y no quiero perderlo corrigiendo a niños que no tienen ni idea de inglés y sobre todo de castellano. Y eso que tengo mucha paciencia, y por eso mismo sé que con el tiempo la gente que tiene dos dedos de frente verá que aquí hay un grupo que saca unos subs muy buenos y muy rápidamente. Y aunque no sea así, con que un par me agradezca el trabajo me basta. Y sí, muerdes tía, ¡¡¡pegas unas dentelladas que ya te vale!!! :lol: .Hay que conocerte un poco, pero de buenas a primeras eres como Tiburón... sólo ver la aleta ya asusta. Bueno, me he enrollado más de lo que quería :unsure: , en realidad sólo quería decirte porqué creo que la gente lo lee pero no lo comenta . Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted March 3, 2011 Report Share Posted March 3, 2011 Sí, eso en su momento fue una de las cuatrocientas mil cosas que me hicieron darme cuenta de su inmadurez y de la escasa o nula comprensión lectora que tiene. Bere me conoce muy bien, así que ella puede dar fe de que a mí en un momento dado, me puede costar tomar una decisión porque sopeso muy bien pros y contras y le doy mil vueltas a las cosas, pero que una vez tomo la decisión que sea, para que me vuelva atrás, tiene que haber todo tipo de alineaciones planetarias y aún así cuesta. Ya lo dije en su momento, aún en el hipotético caso de que volvieseis todos allí, yo no vuelvo ni muerta porque ya no es que sepa a ciencia cierta que las cosas no cambian, sino porque el conjunto de todo lo que ha pasado a mí me ha parecido tan ofensivo y tan despreciable, que sería incapaz de volver allí y sentirme bien conmigo misma. Me acuerdo que cuando os despedisteis tú y menoyos de subtítulos.es, yo fui de las que os dijo que volveríais... :lol: y totalmente convencida, ¡¡¡qué vueltas que da la vida!!! (Siento el doble post, pero he visto el comentario después...) Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted March 3, 2011 Author Report Share Posted March 3, 2011 Pues verás, Ilse, es que el hilo empieza con un ataque un poco personal, Un poco no, total y directo, yo no me escondo nunca, pero ella fue la que empezó. Yo el único contacto que he tenido con ella es un MP que le envié en su día para que se viniera, y a petición de otra persona que había trabajado más con ella, porque yo creo que no he "cruzado" ni una línea de traducción con ella. Cuando la huelga, entró aquí como un burro en una cacharrería regañándonos y yo estoy ya muy mayor para que me regañen, pero aún así, pasé de contestar. Volvió a lo mismo y volví a pasar, pero la paciencia tiene un límite y la mía más, así que un buen día, decidí contestar. No tengo mucho aguante, pero te aseguro que con ella sí lo he tenido, eso sí, ella me busca y me encuentra, y el otro día implícitamente me volvió a buscar y ayer me volvió a encontrar. Es simple, aquí o jugamos todos o rompemos la baraja. Si ella está calladita yo no me meto con ella, si ella me busca, no me voy a callar. Pero no se puede generalizar del modo en que tú lo haces, (aunque digas de vez en cuando que no son todos, que hay gente muy válida allí) eso se pierde en el tono general negativo. Entiendo el cabreo, pero entenderás también que hay gente aquí que ya no le ve mucho sentido, supongo que de ahí el que no hayan comentarios. Por que hay post que prefieres no comentar. Con lo de los comentarios no me refería a vosotros, me refería a todos los que han venido a leer desde el otro lado. Yo sé que tú no te has querido meter en nada porque mantienes buenas relaciones con gente de allí, y me parece perfecto, aquí no se ha exigido posicionamiento a nadie, pero también comprenderás que el cabreo y el tono negativo no son por casualidad cuando día sí día también vemos que nos siguen copiando y que los que lo hacen siguen allí, que cualquier mención a nuestro trabajo allí es considerado como ofensa y se censura, y que eso es consentido y alentado desde quien tiene poder para pararlo. Yo colaboro aquí, porque creo que de aquí salen mejores subtítulos, y aunque corrijo cosas, lo que corrijo son errores, de traducción muy pocos, por que la base es muy buena. Y quiero que si trabajo en algo, (porque tienes razón, es "de gratis" pero es un trabajo), resulte algo lo mejor posible, que no me de vergüenza pasárselo a mis amigos. Mi tiempo es mi tiempo y no quiero perderlo corrigiendo a niños que no tienen ni idea de inglés y sobre todo de castellano. Y eso que tengo mucha paciencia, y por eso mismo sé que con el tiempo la gente que tiene dos dedos de frente verá que aquí hay un grupo que saca unos subs muy buenos y muy rápidamente. Y aunque no sea así, con que un par me agradezca el trabajo me basta. Por eso estamos todos aquí, la diferencia principal es que tú te has venido sin hacer ruido y no te achacan "cadáveres", y otros somos los culpables hasta de la muerte de Manolete, y por ahí ya si que no paso. Siempre lo he dicho, soy muy rencorosa y sobre todo, un mal bicho, y los que me conocen saben que es mejor no darme munición porque soy espe****ta en devolver los golpes doblados. Precisamente por ese motivo, cuando me siento agredida, lo que no hago es poner la otra mejilla, sino esperar al momento oportuno para utilizar eso mismo contra quien pegó primero. ¿Que no está bien?, bueno, son criterios, pero si uno quiere jugar a pillar a los demás en renuncios y luego afeárselos, corre el riesgo de que le pase lo mismo. En esta vida no se puede escupir al cielo, porque te cae encima. Y sí, muerdes tía, ¡¡¡pegas unas dentelladas que ya te vale!!! :lol: .Hay que conocerte un poco, pero de buenas a primeras eres como Tiburón... sólo ver la aleta ya asusta. Es posible que como soy bastante bruta e impulsiva parezca que muerdo, pero si me equivoco lo reconozco y no soy especialmente cariñosa pero si soy leal a quien considero que tengo que serlo. Precisamente por eso, me meto en más historias de las que debería por mi propia salud mental, y me cojo los cabreos que me cojo, pero según vienen se van, me duran 10 minutos, puede dar fe Bere. Link to comment Share on other sites More sharing options...
berenice Posted March 4, 2011 Report Share Posted March 4, 2011 yo no digo ná que me suelta una galleta ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
dazzler Posted March 4, 2011 Report Share Posted March 4, 2011 yo no digo ná que me suelta una galleta A ti te tiene a mano... los demás nos escapamos. :P Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted March 4, 2011 Author Report Share Posted March 4, 2011 yo no digo ná que me suelta una galleta Vaya un apoyo que tengo contigo traidora. :-p Link to comment Share on other sites More sharing options...
Telma Posted March 8, 2011 Report Share Posted March 8, 2011 Ilse, ¡es totalmente incomprensible el circo que te estás montando trayendo por los pelos las dos veces que hemos debido intercambiar comentarios para dedicarme un hilo o algo así! Aunque jurara por la cobertura de mi móvil que ni te busco ni te buscaré, no te lo creerías, pero es la verdad. Que addic7ed me parece una web de referencia, es cierto. Para todo lo demás... MasterIlse y sus películas. Y estoy hablando de tu ataque a mi persona que enlazas con el tema de una traducción porquetulovales. ¿No estás encantada en este sitio? Pues que se note y déjanos en paz a las personas que pasamos de ti y de tu moto. Con el tiempo no puedo más que pensar sobre tu salida que tanta paz lleves como descanso dejas, maja. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted March 8, 2011 Author Report Share Posted March 8, 2011 Aunque jurara por la cobertura de mi móvil que ni te busco ni te buscaré, no te lo creerías, pero es la verdad. Hombre, venir a comentar no ayuda mucho a tu causa, la verdad. Que addic7ed me parece una web de referencia, es cierto. Para todo lo demás... MasterIlse y sus películas. Y estoy hablando de tu ataque a mi persona que enlazas con el tema de una traducción porquetulovales. Sí, tengo días Loreal pero repasa tu contestación al que protestó por el sub de V que tienes muy mala memoria. ¿No estás encantada en este sitio? Pues que se note y déjanos en paz a las personas que pasamos de ti y de tu moto. Con el tiempo no puedo más que pensar sobre tu salida que tanta paz lleves como descanso dejas, maja. Dos no discuten si uno no quiere, pero aquí estas. Ya te lo dije, te va tanto el barro como a mí, así que no disimules que no cuela. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rubioxtu Posted March 8, 2011 Report Share Posted March 8, 2011 Madre mía, es que ni a propósito. @sopa33: Sobre lo de la telebasura igual te gusta la peli "Un juego de inteligencia". @ilse: Te cito esto porque de vez en cuando se te escapan: If I had told you the truth, you wouldn't have come this far.Tenia que haber dicho la erdad, no habrias enido tan lejos. Si te hubiera contado la verdad, no hubieras llegado tan lejos.Si te hubiera contado la verdad, no habrías llegado tan lejos. You're right. I wouldn't have.Si. No. (Ahí abreviando que es gerundio) Tienes razón. No lo hubiera hecho.Tienes razón. No lo habría hecho. Saludos a todos y gracias por vuestro trabajo Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted March 9, 2011 Author Report Share Posted March 9, 2011 @ilse: Te cito esto porque de vez en cuando se te escapan: Saludos a todos y gracias por vuestro trabajo Que yo sepa el uso del subjuntivo es completamente correcto, otra cosa es que en el norte de España no se utilice a penas, por eso la gente del norte tiende a pensar que está mal. Link to comment Share on other sites More sharing options...
berenice Posted March 9, 2011 Report Share Posted March 9, 2011 Oye Telma, aprovechando tu visita por estos lares... nos podrías explicar como funciona el contador de descargas? vamos, es simplemente por curiosidad Creemos que es una función que aleatoriamente te da un valor de entre 2 y 6, pero solo son suposiciones Muchas gracias! 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
berenice Posted March 9, 2011 Report Share Posted March 9, 2011 Que yo sepa el uso del subjuntivo es completamente correcto, otra cosa es que en el norte de España no se utilice a penas, por eso la gente del norte tiende a pensar que está mal. yo lo veo correcto también Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aslan Posted March 9, 2011 Report Share Posted March 9, 2011 Que yo sepa el uso del subjuntivo es completamente correcto, otra cosa es que en el norte de España no se utilice a penas, por eso la gente del norte tiende a pensar que está mal. El segundo sí que está bien. El primero estoy dudando porque en Navarra lo decimos mal. Aquí diríamos (yo no, pero la gente en general sí)*Si te habría contado la verdad, no habrías llegado tan lejos. Yo siempre dudo si se puede decir o no Si te hubiera contado la verdad, no hubieras llegado tan lejos porque es un incondicional. Se supone que en el condicional, el subjuntivo se usa como tiempo principal del verbo. Por lo mismo me surge la siguiente duda.Si estudiaras, aprobarías.Si estudiaras, aprobaras. La verde es correcta, pero la morada? Creo que le voy a escribir un correo a la RAE xDDD (enviada la consulta) EDITO: de todas formas la rae no pone en ningún momento esa opción: http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltConsulta?lema=si Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted March 9, 2011 Report Share Posted March 9, 2011 Madre mía, las ocho de la mañana y el personal disertando sobre gramática y ortografía.... que mal estamos.... :D . Me apunto la peli rubioxtu ;) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Asenyu Posted March 9, 2011 Report Share Posted March 9, 2011 ¿Qué hacéis? A estas horas no es sano ponerse con esto. Yo no sé los del norte a secas, pero los del noroeste si usamos el subjuntivo y un montón, lo que no, los putos tiempos compuestos, que a mí me lían siempre, yo los pongo por ahí un poco a boleo, por eso os digo siempre que me repaséis. Si escribiese como hablamos por aquí me dariais con un palo en la cabeza. De todas formas a mí en las frases de arriba que puso Rubioxtu me suenan bien los dos. A lo mejor un poquito mejor la segunda, pero no me parece que ninguna esté mal. Lo que sí y nunca me acostumbraré y es lo único que a mí me canta en los subtítulos es el leísmo, pero bueno, la RAE lo acepta en el masculino (para el femenino nunca), así que como buena gallega que soy, como os digo una cosa os digo la otra y por mí vale perfectamente también. :P Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted March 9, 2011 Author Report Share Posted March 9, 2011 El segundo sí que está bien. El primero estoy dudando porque en Navarra lo decimos mal. Aquí diríamos (yo no, pero la gente en general sí)*Si te habría contado la verdad, no habrías llegado tan lejos. Yo siempre dudo si se puede decir o no Si te hubiera contado la verdad, no hubieras llegado tan lejos porque es un incondicional. Se supone que en el condicional, el subjuntivo se usa como tiempo principal del verbo. Por lo mismo me surge la siguiente duda.Si estudiaras, aprobarías.Si estudiaras, aprobaras. La verde es correcta, pero la morada? Creo que le voy a escribir un correo a la RAE xDDD (enviada la consulta) EDITO: de todas formas la rae no pone en ningún momento esa opción: http://buscon.rae.es...onsulta?lema=si Es que en esa frase lo que estás utilizando es un condicional simple, por lo que el uso del subjuntivo no es correcto. Mira, en la facultad para explicarnos el mal uso de los verbos en el norte de España nos ponían siempre de ejemplo estas frases: Si vendrías pronto, yo podría irme antes/Si habrías venido pronto, yo podría haberme ido antes. Esas dos frases son de uso muy común en ciertas provincias, por ejemplo Cantabria y La Rioja, y como ves en ninguna de ellas se usa el subjuntivo cuando lo pide imperiosamente. Claro, ambas suenan fatal a quien está acostumbrado al uso del subjuntivo y eso hace que gente del norte to corrija cuando dices: si vinieras / si vinieses, pero en realidad los que "hablan mal" son ellos, porque el condicional compuesto, por definición tiene que hacer uso del subjuntivo cuando expresa duda o hipótesis, pero como en ciertas partes de España no se usa jamás, pasan cosas como esas correcciones de rubiotxu, que en su caso emplea una forma que sin ser correcta, como expresa el mismo tiempo verbal deja lugar a la duda porque no suena tan mal como el "vendrías". De todas formas no es la primera vez que uno del norte me corrige los subjuntivos pensando que están mal puestos, pero vamos, yo tengo claro que no está mal puesto así, que es la forma verbal correcta. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rubioxtu Posted March 9, 2011 Report Share Posted March 9, 2011 Acabo de descubrir para mi asombro que la Rae admite ambas formas (y creía estar curado de espanto con ellos). Adjunto unos enlaces:Las estructuras del condicional¡Salvemos el condicional compuesto!De haberlo sabidoRae - DPD 1ª edición, 2ª tirada Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now