sopa33 Posted January 13, 2011 Author Report Share Posted January 13, 2011 Sí, uso vlc, pero no he hecho modificaciones en el sistema desde hace mucho tiempo (aclaro que uso GNU/Linux, donde si no tocas nada, no cambia nada mágicamente) No sabes las emociones que te pierdes.... :lol: sin la "magia" el mundo es muy aburrido. Conversación en el trabajo: Enciendo el ordenador, y no arranca el SO... llamada al técnico informático... - Oye, que he encendido el ordenador y no funciona... ayer cuando me fui iba perfectamente. - Jodeeer, ¡¿qué has tocado?! - El botón de arrancar... - Jodeeer, es que os creéis que sabéis informática, lo toqueteáis todo y siempre metéis la pata... :lol: . Yo ya no te puedo ayudar , espero que lo soluciones. Link to comment Share on other sites More sharing options...
rubioxtu Posted January 13, 2011 Report Share Posted January 13, 2011 No sabes las emociones que te pierdes.... :lol: sin la "magia" el mundo es muy aburrido. Conversación en el trabajo: Enciendo el ordenador, y no arranca el SO... llamada al técnico informático... - Oye, que he encendido el ordenador y no funciona... ayer cuando me fui iba perfectamente. - Jodeeer, ¡¿qué has tocado?! - El botón de arrancar... - Jodeeer, es que os creéis que sabéis informática, lo toqueteáis todo y siempre metéis la pata... :lol: . Yo ya no te puedo ayudar , espero que lo soluciones. :lol: Tampoco supone mucho problema, cuando he visto que pasaba eso le he cambiado la codificación con un editor de texto y a ver el capítulo, más que nada era por avisar. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted May 17, 2011 Author Report Share Posted May 17, 2011 Llevo un par de días que en las traducciones no veo el contador de caracteres... y ya no sé vivir sin él . Creía que sería algo temporal... pero ya van dos días... he salido y he vuelto a entrar y nada... ¿A alguien más le pasa? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted May 17, 2011 Report Share Posted May 17, 2011 Llevo un par de días que en las traducciones no veo el contador de caracteres... y ya no sé vivir sin él . Creía que sería algo temporal... pero ya van dos días... he salido y he vuelto a entrar y nada... ¿A alguien más le pasa? A mí me funciona perfectamente. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kerensky Posted May 17, 2011 Report Share Posted May 17, 2011 Llevo un par de días que en las traducciones no veo el contador de caracteres... y ya no sé vivir sin él . Creía que sería algo temporal... pero ya van dos días... he salido y he vuelto a entrar y nada... ¿A alguien más le pasa? Acabo de probar, y a mi tampoco me sale... avisaré a dny para que mire a ver que pasa. [Kerensky] Transcript Annotations Cleaner v26-12-2010[Kerensky] Automatic Subtitle Synchronizer v12-01-2010 Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted May 17, 2011 Report Share Posted May 17, 2011 Por si sirve de algo yo uso el firefox. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kerensky Posted May 17, 2011 Report Share Posted May 17, 2011 Por si sirve de algo yo uso el firefox. Yo también, la versión 4. Ya avisé a dny, a ver si lo soluciona. [Kerensky] Transcript Annotations Cleaner v26-12-2010[Kerensky] Automatic Subtitle Synchronizer v12-01-2010 Link to comment Share on other sites More sharing options...
n17t01 Posted May 17, 2011 Report Share Posted May 17, 2011 Pues a mí con Chrome me salen y con Firefox 4 no. Y otra cosa, ya le avisé a honeybunny pero igual tú sabes también... La cosa esa de filtro en ver y editar, para buscar una palabra en el subtítulo o para filtrar solo lo que alguien ha traducido, con Chrome no funciona, te lleva al dibujo ese de la niña diciendo que se ha perdido blabla... Con Firefox sí va Hala, hasta luego! Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted May 18, 2011 Author Report Share Posted May 18, 2011 Mmmm, yo también uso el firefox... he probado con el explorer y tampoco me aparece el contador. Aunque lo que sí me aparece en el explorer (en el firefox no) es que me coloca las líneas tal como se verán en pantalla, es decir centradas... así se ve muy bien cómo quedan de cortas la una respecto a la otra cuando hay dos... ¿eso se supone que también debería de funcionarme con el firefox? :blink: y con el firefox lo veo así... Link to comment Share on other sites More sharing options...
menoyos Posted May 18, 2011 Report Share Posted May 18, 2011 A mí el otro día cuando me preguntó sopa, si que me salía pero por ejemplo hoy no (es raro). Utilizo Firefox. “I got some bad ideas in my head.” Link to comment Share on other sites More sharing options...
n17t01 Posted May 18, 2011 Report Share Posted May 18, 2011 ¡Nunca había visto eso de las líneas centradas! Ni con Firefox ni con Chrome va eso... :( Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted May 18, 2011 Author Report Share Posted May 18, 2011 ¡Nunca había visto eso de las líneas centradas! Ni con Firefox ni con Chrome va eso... Pues a mí me ha parecido genial, porque así visualmente ya sabes si queda bien o no. Por cierto que ahora no me funciona el multi edit con el firefox... hace un momento sí.... y con el explorer no puedo ni entrar a la traducción, bueno, entra pero no me sale ninguna línea!!! Yo creo que es mi ordenador diciéndome que ya está hartito de lo de los subtítulos... que me aguante mi madre!! Así que lo dejo por hoy, ni os molestéis en mirar qué pasa, seguro que mañana ya funciona todo, será cualquier chorrada.... , entre ellas que he actualizado el firefox y aún debe de estar el zorrito buscando su sitio en mi ordenador.... (que con lo lleno que está seguro que va pasando de un sitio a otro y el resto de programas le deben de dar con la puerta en las narices...) . Si mañana no me funciona, ya me quejaré, ya... Edito: ¡¡Ya he recuperado mi contador :D!! Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted August 10, 2011 Author Report Share Posted August 10, 2011 Lo pongo en este hilo, a ver si alguien me ayuda con esto. Me he bajado (por primera vez ) una serie en 720p, pero los vídeos están en formato .mkv, y los subs que hay no casan del todo bien en algunos capítulos. No encuentro los vídeos en otro formato. De todos modos he visto que muchas series en 720p están en este formato. Normalmente trabajo con el Subtitle Workshop 2.51, que es al que estoy acostumbrada, pero no me abre los vídeos .mkv, así que no puedo resincronizar los subs. ¿Algún alma caritativa que me explique cómo consigo ver estos vídeos con el SW? Preferiría no tener que cambiar de programa si es posible.Por cierto sigo con Windows XP. Gracias de antemano !! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kerensky Posted August 10, 2011 Report Share Posted August 10, 2011 Es cuestión de tener los codecs y el Haali Media spliter bien instalados... prueba a instalar CCCP o el K-Lite Codec Pack a ver si eso te lo soluciona. [Kerensky] Transcript Annotations Cleaner v26-12-2010[Kerensky] Automatic Subtitle Synchronizer v12-01-2010 Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted August 10, 2011 Author Report Share Posted August 10, 2011 Es cuestión de tener los codecs y el Haali Media spliter bien instalados... prueba a instalar CCCP o el K-Lite Codec Pack a ver si eso te lo soluciona. Porque me has puesto tú el enlace, Kerensky, que si me envía alguien que no conozca a la página de CCCP, creo que me salgo directamente:lol: . Entre el rojo y la simbología... muy ingenioso... . Una duda ¿qué me bajo el "CCCP" o el "Insurgent"? (Es que me ha entrado la duda porque el CCCP tiene una fecha muy reciente, y como ando con Windows XP y 32 bits y tal....) De todos modos creo que no hace mucho que volví a instalar el K-Lite, pero el Haali Media splitter no lo tengo. Así que primero instalaré este último, a ver si funciona, y si no me bajaré el CCCP, a ver si me sale todo a la primera . Gracias!! Kerensky: El Insurgent es una versión del año 2007... me imagino que estará ahí por compatibilidad con algo, no sé. Yo siempre he usado la otra. ¡¡Solucionado!!, he instalado el Haali Media y entonces podía oír el capi pero no ver las imágenes, así que he instalado el CCCP y todo va perfecto. ¡Qué sencillo! Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted August 11, 2011 Report Share Posted August 11, 2011 A mí los mkv de 720 sí me funcionan solo con los codecs de K-lite. No es que no te abra esos vídeos ni que te falte algo, es que es un fallo que tiene el SW que se solventa cambiando unas cosas en el ffdshow. Hace poco andaba n17t01 desesperado por eso mismo y como a mí ya me había pasado le dije cómo solucionarlo. Es más, pasa de repente, no se por qué, que dejan de verse los vídeos sólo se oyen, pero ya tengo controlada la solución sin instalar nada. Link to comment Share on other sites More sharing options...
sopa33 Posted August 11, 2011 Author Report Share Posted August 11, 2011 A mí los mkv de 720 sí me funcionan solo con los codecs de K-lite. No es que no te abra esos vídeos ni que te falte algo, es que es un fallo que tiene el SW que se solventa cambiando unas cosas en el ffdshow. Hace poco andaba n17t01 desesperado por eso mismo y como a mí ya me había pasado le dije cómo solucionarlo. Es más, pasa de repente, no se por qué, que dejan de verse los vídeos sólo se oyen, pero ya tengo controlada la solución sin instalar nada. Al final no tenía los códecs de K-Lite, era en otro ordenador. Lo malo de tener un nivel informático de lo más básico (aunque a veces me sorprendo a mí misma solucionando "algo") es que preguntas algo ¡¡¡y la probabilidad de NO entender ni papa es altísima!!! Así que... ¿"cualo" es lo de ffdshow? ¿Es un programa?, ¿es una opción del SW? ¿es un paquete de códecs? Por si de repente dejo de ver los vídeos (por el momento todo bien), o alguien más se encuentra en esta situación . [De todos modos, creo que esto de 720p lo voy a reservar para series que me gusten mucho, mucho y que además sean cortas, porque telita con lo que ocupan... aunque es cierto que se nota la diferencia]. Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted August 11, 2011 Report Share Posted August 11, 2011 Al final no tenía los códecs de K-Lite, era en otro ordenador. Lo malo de tener un nivel informático de lo más básico (aunque a veces me sorprendo a mí misma solucionando "algo") es que preguntas algo ¡¡¡y la probabilidad de NO entender ni papa es altísima!!! Así que... ¿"cualo" es lo de ffdshow? ¿Es un programa?, ¿es una opción del SW? ¿es un paquete de códecs? Por si de repente dejo de ver los vídeos (por el momento todo bien), o alguien más se encuentra en esta situación . Yo tampoco sé exactamente qué es, es algo que se te instala con el K-lite y supongo que con todos los codecs. A mí es que cuando me dejó de funcionar me fui al foro de los creadores del SW y allí había más gente con el mismo problema y un tipo dio la solución. Parece ser que en la configuración del ffdshow ese hay que habilitar las opciones RGB output y no sé qué de RAW vídeo y funciona. No me preguntes ni cómo ni por qué, ni tampoco dónde está exactamente. Yo en su día desinstalé los codecs y los volví a instalar y al ponerlos pude configurarlo, a n17 como puedes exportar la configuración esa a un archivo se lo pasé lo abrió y magia potagia, funcionaba. [De todos modos, creo que esto de 720p lo voy a reservar para series que me gusten mucho, mucho y que además sean cortas, porque telita con lo que ocupan... aunque es cierto que se nota la diferencia]. Yo es que soy muy vaga porque en casa tengo una conexión de fibra óptica de 50 mb y me bajan en un momento los vídeos pero por no esperar luego a que se me copien en el disco duro, me los bajo más pequeños. Link to comment Share on other sites More sharing options...
n17t01 Posted August 11, 2011 Report Share Posted August 11, 2011 Sí!! Ya no tengo que usar el subtitle workshop 4 de mierda para los videos de 720p y el 2.x bueno para los normales, ya los abre todos!!!! jajajaa :D Link to comment Share on other sites More sharing options...
Artgraffer Posted September 11, 2011 Report Share Posted September 11, 2011 Hey! esto me pilla de cerca, creo que ser semi-informático servirá de algo. El FFdshow es un paquete de filtros decodificadores de video y audio, en concreto, el más imprescindible ya que tiene los archivos más esenciales para poder reproducir cualquier archivo de video o audio (generalmente los formatos AVI (Divx, Xvid), MPG así como los DVD y BluRay)NO es recomendable instalar paquetes de códecs como el K-lite. Porque estos son una "compilación" de paquetes, es decir, hacen una selección de archivos entre los paquetes, de tal manera que si te falta algún códec, vas a tener problemas por conflicto con los del K-lite además de problemas de encodeo porque algunos filtros son solo de decodificación. Lo que se suele recomendar es hacerlo manualmente. Entonces pasa a depender de las necesidades de cada usuario. Lo que necesita cualquier usuario son primordialmente los filtros decodificadores directShow del paquete FFdshow. Por tanto este cae sí o sí. Luego también hacen falta los splitters (en la reproducción separan las pistas de un archivo y se las envían a sus respectivos decodificadores) que no están incluidos en el FFdshow sino en el Haali Media Splitter y que nos servirán para manejar archivos Mp4 y MKV, en general todos los del contenedor H264. Nos quedan los formatos MOV, RM, RAM... en fin, los del QuickTime y Real Player. Ambos paquetes necesarios entán en sus páginas oficiales pero contienen muchos archivos adicionales que no nos servirán por tanto lo mejor es instalar QuickTime Alternative y Real Alternative, que son más especializados.Con todos los anteriores tenemos las necesidades del usuario medio satisfechas. Ahora lo que que se meten en edición y codificación de Video/Audio necesitan de más herramientas compresoras como los códecs: Divx, Xvid, x264, Lame mp3, AC3 Filter... En fin, dependiendo del formato en que se trabaje. Yo lo que suelo recomendar a la gente que no se entera de mucho de esto, es que o instale reproductores que vienen con sus códec ya instalados. O los que te descargan los filtros según los necesites como el Bsplayer. Con el VLC y Bsplayer, no habrá video o audio que se resista, además de que para trabajar con el Subtitle WorkShop, van más que perfectos, sobretodo el Bsplayer, que los maneja en un directorio distinto al propio programa, por tanto los filtros, códecs, que baje este reproductor, los puede utilizar cualquier otro programa (como el SW). Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now