Feno Bonsai Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Expreso mi opinión sobre este punto: Evitar que alguien copie algunas líneas "on the fly" es demasiado complicado para ponerlo en práctica. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dawny Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Alguna vez he bajado subs de Darkville y cuando no son de ellos, siempre ponen los créditos. No puedo asegurar que lo hagan siempre porque no estoy registrada, pero en los subs que yo conozco sí que lo hacen. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aslan Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 ¿Pero sabéis lo que es internet? ¿Por qué no hay un cristo similar con otras webs que suben subtítulos sueltos, y episodios con los subtítulos pegados en los que substituyeron los créditos? A ver, o eres corto de miras o no hablamos el mismo idioma... Respeta esta decisión por parte de los admins y ya está. Tan sencillo como eso, hacemos lo que nos da la gana i prou! Si no te gusta ya sabes donde tienes la puerta, deja de intentar de difuminar las cosas con "creo que" o "seguramente". Aquí hay pruebas y tú lo único que has hecho es especular.. ahora que Ilse tiene toda la razón cuando dice que de aquí a un tiempo verás lo que nosotros vemos. He estado esperando UN año para todos esos cambios... que si noviembre, que si junio, que si septiembre.. al principio era excéptico y decía "el pobre hombre tiene su vida, etc" pero toda paciencia tiene un límite... yo tengo mi vida, estudio, trabajo y tengo mil hobbies, pero atiendo las cosas que tengo que atender (soy admin de una web que no tiene nada que ver con esto) y le dedico el tiempo que se merece, no dejo a nadie colgado, no prometo nada que no puedo cumplir, no me entran rabietas de niño pequeño. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aslan Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Expreso mi opinión sobre este punto: Evitar que alguien copie algunas líneas "on the fly" es demasiado complicado para ponerlo en práctica. Con eso creo que estamos de acuerdo... pero si al admin de la web se le avisa y pasa... pues ahí ya tenemos un problema, ¿no crees? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Feno Bonsai Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Con eso creo que estamos de acuerdo... pero si al admin de la web se le avisa y pasa... pues ahí ya tenemos un problema, ¿no crees? ¿Y la medida a tomar sería borrar líneas de un subtítulo que en teoría ya está terminado? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted November 19, 2010 Author Report Share Posted November 19, 2010 ¿Y la medida a tomar sería borrar líneas de un subtítulo que en teoría ya está terminado? Banear a los usuarios que lo hacen y poner más control, es lo único que se le ha pedido y la respuesta ha sido banear a los que protestaban (a mí no, pero igual hoy ya lo ha hecho) y prohibir la mención a addic7ed en los comentarios. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Asenyu Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Alex28 lleva 3 horas en el foro de subtitulos.es tendiéndole la mano a Gabriel para que se acabe esta situación diciéndole que conteste los mails y Gabriel no está haciendo nada. Y la gente entra aquí a defender su causa, joer.:blink: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alia Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Da igual que lo intente, hará lo que quiera al fin y al cabo, creo que le da igual lo que opinemos la mayoría, cosa que me molesta porque "trabajo" para él y ni siquiera tiene en cuenta lo que opina gente de su propio foro que a fin de cuentas si no fuera por nosotros [no voy a generalizar, creo que me voy a ir de allí] su foro no se sostendría. Sinceramente me está dando rabia que la gente entienda lo que le dé la gana y para colmo que tenga que ir Alex a arreglar las cosas cuando se supone que tendría que ser al revés y encima esté siendo ignorado. La verdad, lo siento, me parece vergonzoso lo que se está haciendo. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
supeindesu Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Esperad un ratito, que ya salieron los subtítulos de Fringe y revisad Darkville, después me contáis... Antes dejaban los créditos, pero ya hace mucho tiempo que los editan. Y sobre lo que jode que se apropien de tu "trabajo", decídselo a los que trabajan en las series y que a lo mejor acaban vendiendo menos licencias porque en su país ya vió la serie todo cristo. Link to comment Share on other sites More sharing options...
supeindesu Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 ¿Es que estamos locos o qué? ¿De dónde creeis que salen tan rápido los subtítulos originales? ¿En serio creeis que la transcripción y sincronización las hace un tío tecleando? Los administradores que hagan lo que les dé la gana, pero que no quiera nadie ir de víctima de algo que no les afecta en lo más mínimo. Link to comment Share on other sites More sharing options...
SaNdrus Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Me he registrado finalmente aquí visto lo visto y, tal y como están las cosas, no sé si volveré a entrar en subtítulos.es. Pero lo que a mí me interesa saber es qué va a pasar con los subtítulos?? Porque hay muchas series de hoy que no están colgadas en ningún idioma en ninguna página, vais a retrasar las series por esto o qué pasa?? Creo que el que ha metido la pata hasta el fondo ha sido Gabriel, pero en cualquier caso los que pagamos el pato somos los usuarios que nos quedamos sin poder ver los capítulos, no?? Tanto por un lado como por el otro... Link to comment Share on other sites More sharing options...
ilse Posted November 19, 2010 Author Report Share Posted November 19, 2010 ¿Es que estamos locos o qué? ¿De dónde creeis que salen tan rápido los subtítulos originales? ¿En serio creeis que la transcripción y sincronización las hace un tío tecleando? Ilústranos, cómo se hacen? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alia Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Pues entonces ya somos dos los que nos mudamos de foro, porque viendo el percal, yo no vuelvo. Creo que está bastante claro, o por lo menos lo que he leído en no sé dónde [de tanto leer ya no sé en qué sección estaba] hasta que no se solucione el problema no sé si subirán los subtítulos si quiera en inglés. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dawny Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 No sois sólo 2, ya somos 3. Y creo que habrá más gente que cuando se entere del percal también la dejará. Link to comment Share on other sites More sharing options...
supeindesu Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Los subtítulos se capturan automáticamente, por eso en ocasiones vemos subtítulos en inglés absolutamente imposibles de entender... faltan líneas, etc. Con la tecnología digital sólo necesitas una tarjeta capturadora de TDT y el programa capturador, y voilá, ya tienes tus subtítulos para que después ajustes el timing como te apetezca... un trabajo árduo donde los haya... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kerensky Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Los subtítulos se capturan automáticamente, por eso en ocasiones vemos subtítulos en inglés absolutamente imposibles de entender... faltan líneas, etc. Con la tecnología digital sólo necesitas una tarjeta capturadora de TDT y el programa capturador, y voilá, ya tienes tus subtítulos para que después ajustes el timing como te apetezca... un trabajo árduo donde los haya... Eso se lo dices a bunny cuando haga el sub de: The walking Dead, Terriers, Sons of Anarchy, etc. Yo también me he currado más de 1 vez los subs de SW:The Clone Wars, Outsourced, etc. al igual que muchos otros del team hacen con otras series. Todas las series de la ABC, también entran en esta categoría. En fin, parafraseando a tu ídolo/Dios supremo: "El que quiera entender, que entienda" [Kerensky] Transcript Annotations Cleaner v26-12-2010[Kerensky] Automatic Subtitle Synchronizer v12-01-2010 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Asenyu Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Pues ya sabes Superindesu, coges tu condesador de fluzo y capturas todos los subtítulos en inglés y los subes allí en subtitulos.es. ¿Para que necesitáis a addic7ed y a honeybunny?. Link to comment Share on other sites More sharing options...
supeindesu Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Explícame entonces qué procedimiento usas... sería muy ilustrativo que pudieses aclarar cómo es posible hacer los subtítulos a esa velocidad sin utilizar el procedimiento automático; porque yo también he sincronizado cosas cuando no me ha quedado más remedio, pero he tardado semanas en acabar una película... ¿Quién se cree que se pueden sincronizar todas esas series a mano en cuestión de minutos? Y no sé quien será ese Dios supremo mío, porque entre otras cosas soy agnóstico a mucha honra. Link to comment Share on other sites More sharing options...
dazzler Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Pues ya sabes Superindesu, coges tu condesador de fluzo y capturas todos los subtítulos en inglés y los subes allí en subtitulos.es. ¿Para que necesitáis a addic7ed y a honeybunny?. Pues eso, a madrugar, a dejarse los ojos en la pantalla,... Cuando está el 'trabajito' hecho todo el mundo sabe de todo y opina y critica el trabajo del otro. Coño si es tan fácil, pues entonces, ¿por qué no lo hacéis? Link to comment Share on other sites More sharing options...
supeindesu Posted November 19, 2010 Report Share Posted November 19, 2010 Asenyu, fáloche en galego a ver se así me entendes... a min importanme un carallo tanto addic7ed como subtitulos.es. O que me fode é que se ningunée o meu traballo e o de outra moita xente con mentiras, dicindo que roubamos os subtítulos, que eu só me adico a editar, e toda esa merda. As dúas páxinas sérvense do traballo de moita xente que ofrece o seu tempo, e paréceme repugnante a actitude chulesca e intimidatoria que está a utilizar esta web. Ata xa publicaron a dirección particular do administrador da outra páxina, e con todo este balburdio que se está organizando, non sei se ti estarías moi tranquilo se unha pandilla de rapazolos desmiolados tivesen a túa dirección e gañas de foderte por unha paiasada. ¿Váleche? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now