Jump to content

75 topics in this forum

  1. Expresiones. 1 2 3 4 7

    • 132 replies
    • 129.2k views
  2. Normas De Traducción 1 2 3

    • 52 replies
    • 41.7k views
  3. Traducir subtítulos HI / non-HI

    • 1 reply
    • 10.6k views
  4. Falsos Amigos - False Friends. 1 2 3

    • 49 replies
    • 52.9k views
  5. Competencia oficial - subtitulos espanol

    • 2 replies
    • 1k views
  6. Chicago PD subtitulos erroneos

    • 0 replies
    • 4.6k views
  7. Somewhere Boy

    • 0 replies
    • 1.6k views
  8. La Pola (Colombian series)

    • 0 replies
    • 2.1k views
  9. Spanish (Spain) Subtitles

    • 4 replies
    • 4.8k views
  10. Comunidad

    • 6 replies
    • 5.1k views
  11. Cierre de Subdivx

    • 1 reply
    • 3.6k views
  12. Remover subtítulo

    • 1 reply
    • 1.9k views
  13. Regulaciones a "Translations"

    • 6 replies
    • 2.9k views
  14. Esta muerto este foro?

    • 3 replies
    • 5.8k views
    • 0 replies
    • 5.3k views
  15. A7++ Spanish translation

    • 0 replies
    • 3.8k views
  16. Vis a vis 3x01 subtitles

    • 10 replies
    • 15k views
    • 1 reply
    • 6.6k views
  17. La Casa de Papel subtitles

    • 7 replies
    • 38.3k views
  18. Borrado de versiones en español

    • 1 reply
    • 3.8k views
  19. Créditos

    • 4 replies
    • 3.9k views
  20. Consulta de las normas de Addic7ed

    • 3 replies
    • 4.1k views
  21. Vocabulario Y Expresiones. 1 2 3 4

    • 78 replies
    • 35.5k views
  22. Telemundo Tv Series

    • 0 replies
    • 4.3k views
  23. SeaQuest 2032

    • 0 replies
    • 4.9k views
×
×
  • Create New...